Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
diga
não
pra
mim
Sag
niemals
nein
zu
mir
Eu
não
vou
poder
trabalhar
Ich
werde
nicht
arbeiten
können
Conversar,
descansar
sem
o
seu
sim
Reden,
mich
ausruhen
ohne
dein
Ja
Seja
sempre
assim
Sei
immer
so
Por
favor,
me
dê
um
sinal
Bitte
gib
mir
ein
Zeichen
Um
cartão
postal
Eine
Postkarte
Um
aval
dizendo
assim
Eine
Zusicherung,
die
so
lautet
Não,
não
é
o
fim
Nein,
es
ist
nicht
das
Ende
Dure
o
tempo
que
você
gostar
de
mim
Es
soll
so
lange
dauern,
wie
du
mich
magst
Entre
o
não
e
o
sim
Zwischen
Nein
und
Ja
Só
me
deixe
quando
o
lado
bom
Verlass
mich
nur,
wenn
die
gute
Seite
For
menor
do
que
o
ruim
Kleiner
ist
als
die
schlechte
Nunca
se
esconda
assim
Versteck
dich
niemals
so
Eu
não
vou
saber
te
falar
Ich
werde
dir
nicht
sagen
können
Te
explicar
que
eu
também
me
assusto
muito
Dir
zu
erklären,
dass
ich
mich
auch
sehr
fürchte
Você
nunca
vê
que
eu
sou
só
um
menino
destes
tais
Du
siehst
nie,
dass
ich
nur
so
ein
Mädchen
bin
Que
pensam
demais
Das
zu
viel
nachdenkt
Logo
mais,
vou
correr
atrás
de
ti
Bald
werde
ich
dir
nachlaufen
Não,
não
é
o
fim
Nein,
es
ist
nicht
das
Ende
Dure
o
tempo
que
você
gostar
de
mim
Es
soll
so
lange
dauern,
wie
du
mich
magst
Entre
o
não
e
o
sim
Zwischen
Nein
und
Ja
Só
me
deixe
quando
o
lado
bom
Verlass
mich
nur,
wenn
die
gute
Seite
For
menor
do
que
o
ruim
Kleiner
ist
als
die
schlechte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Leonardo Fressato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.