Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Moleque (Ao Vivo)
Der Junge (Live)
Sinto
o
chão
passar,
o
ladrilho
correr
Ich
fühle
den
Boden
vorbeiziehen,
die
Fliesen
rennen
O
carro
a
buzinar,
o
menino
caiu
Das
Auto
hupen,
der
Junge
fiel
hin
Mas
não
vai
se
machucar
Aber
er
wird
sich
nicht
verletzen
Joelho
no
chão,
cabeça
na
mão
Knie
auf
dem
Boden,
Kopf
in
der
Hand
Meio
tonto,
levantou
pra
cair
outra
vez
Halb
benommen,
stand
er
auf,
um
wieder
hinzufallen
Furo
no
calção,
chinelo
bambolê
Loch
in
der
kurzen
Hose,
Wackel-Sandale
Jujuba
no
bolso,
macramê
Gummibärchen
in
der
Tasche,
Makramee
Sempre
bate
o
pé
antes
de
deitar
Stampft
immer
mit
dem
Fuß,
bevor
er
sich
hinlegt
Quem
me
dera
ter
quarenta
horas
pra
brincar
Wenn
ich
doch
vierzig
Stunden
zum
Spielen
hätte
Ladrilho
macramê,
joelho
de
jujuba
Fliese
Makramee,
Gummibärchen-Knie
Cabeça
bambolê
Wackel-Kopf
Buzina
pra
deitar,
estrelas
em
abril
Hupe
zum
Hinlegen,
Sterne
im
April
Sinto
o
chão
passar,
o
ladrilho
correr
Ich
fühle
den
Boden
vorbeiziehen,
die
Fliesen
rennen
O
carro
a
buzinar,
o
menino
caiu
Das
Auto
hupen,
der
Junge
fiel
hin
Mas
não
vai
se
machucar
Aber
er
wird
sich
nicht
verletzen
Joelho
no
chão,
cabeça
na
mão
Knie
auf
dem
Boden,
Kopf
in
der
Hand
Meio
tonto,
levantou
pra
cair
outra
vez
Halb
benommen,
stand
er
auf,
um
wieder
hinzufallen
Furo
no
calção,
chinelo
bambolê
Loch
in
der
kurzen
Hose,
Wackel-Sandale
Jujuba
no
bolso,
macramê
Gummibärchen
in
der
Tasche,
Makramee
Sempre
bate
o
pé
antes
de
deitar
Stampft
immer
mit
dem
Fuß,
bevor
er
sich
hinlegt
Quem
me
dera
ter
quarenta
horas
pra
brincar
Wenn
ich
doch
vierzig
Stunden
zum
Spielen
hätte
Ladrilho
macramê,
joelho
de
jujuba
Fliese
Makramee,
Gummibärchen-Knie
Cabeça
bambolê
Wackel-Kopf
Buzina
pra
deitar,
estrelas
em
abril
Hupe
zum
Hinlegen,
Sterne
im
April
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.