Текст и перевод песни A Banda Mais Bonita da Cidade - Potinhos
Não,
não
falo
de
coração
No,
I'm
not
talking
about
the
heart
Coração
é
piegas,
careta
Hearts
are
corny,
pretentious
Coração
tá
fora
de
moda
Hearts
are
out
of
style
Nada,
nada
de
cantar
coisas
Nothing,
nothing
of
singing
things
Do
coração
From
the
heart
No
meu
samba
canção
In
my
samba
song
De
um
coração
que
infarta
Of
a
heart
that
has
a
heart
attack
Por
sofrer
de
amor
For
suffering
from
love
Na
tua
balada,
nada
In
your
ballad,
nothing
De
um
coração
que
foi
triturado
Of
a
heart
that
was
crushed
Mastigado
e
jogado
fora
Chewed
and
thrown
away
Nada
dessa
fera
Nothing
of
this
beast
Que
se
autodevora,
que
se
autodestrói
That
devours
itself,
that
self-destructs
E
deixa
no
lugar
um
buraco
gelado
And
leaves
in
its
place
a
frozen
hole
Que
quando
venta,
dói
That
hurts
when
the
wind
blows
Por
favor,
não
ponha
um
marca-passo
Please
don't
put
a
pacemaker
No
espaço
do
meu
coração
In
the
space
of
my
heart
Substitua
o
bagaço
do
meu
coração
Replace
the
pulp
of
my
heart
Tão
manso
e
sem
descanso
no
seu
pulso
So
meek
and
tireless
in
its
pulse
No
balanço,
no
bater
In
the
swing,
in
the
beat
Ponha
um
daqueles
potinhos
Put
one
of
those
little
pots
Com
água
e
açúcar
With
water
and
sugar
Em
que
o
beija-flor
vem
beber
From
which
the
hummingbird
comes
to
drink
Ponha
um
daqueles
potinhos
Put
one
of
those
little
pots
Com
água
e
açúcar
With
water
and
sugar
Em
que
o
beija-flor
vem
beber
From
which
the
hummingbird
comes
to
drink
Ponha
um
daqueles
potinhos
Put
one
of
those
little
pots
Com
água
e
açúcar
With
water
and
sugar
Em
que
o
beija-flor
vem
beber
From
which
the
hummingbird
comes
to
drink
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Santos Leonardo Fressato
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.