Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Solitária - Ao Vivo
Einsam - Live
Quando
você
ler
esse
bilhete
Wenn
du
diesen
Zettel
liest,
Já
estarei
na
rodoviária
bin
ich
schon
am
Busbahnhof,
Quem
sabe
até
na
autoestrada
vielleicht
sogar
schon
auf
der
Autobahn.
Viajei
pra
uma
cidade
chamada
Solitária
Ich
bin
in
eine
Stadt
namens
Einsam
gereist.
Cansei
de
ser
joguete,
cacete
Ich
habe
es
satt,
ein
Spielzeug
zu
sein,
verdammt,
Cansei
de
ser
tão
maltratada
ich
habe
es
satt,
so
schlecht
behandelt
zu
werden.
Cansei
de
ser
joguete,
cacete
Ich
habe
es
satt,
ein
Spielzeug
zu
sein,
verdammt,
Cansei
de
ser
tão
maltratada
ich
habe
es
satt,
so
schlecht
behandelt
zu
werden.
Deixei
bife
e
arroz
no
microondas
Ich
habe
dir
Steak
und
Reis
in
der
Mikrowelle
gelassen,
Joguei
na
privada
aquela
rosa
habe
diese
Rose
ins
Klo
geworfen,
E
a
aliança
eu
deixei
pra
você
pagar
as
contas
und
den
Ehering
habe
ich
dir
gelassen,
damit
du
die
Rechnungen
bezahlst.
Não
levo
comigo
celular
nem
a
escova
Ich
nehme
weder
Handy
noch
Zahnbürste
mit,
Somente
tua
lâmina
de
barbear
nur
deine
Rasierklinge
E
uma
desesperança
und
eine
Verzweiflung.
Chegando
lá,
vou
ficar
bêbada
de
querosene
Dort
angekommen,
werde
ich
mich
mit
Kerosin
betrinken,
Vou
raspar
os
cabelos
até
perder
a
cabeça
werde
mir
die
Haare
abrasieren,
bis
ich
den
Kopf
verliere,
Vou
cometer
haraquiri
werde
Harakiri
begehen,
Mesmo
sabendo
que
nesse
momento
você
ri
obwohl
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
Moment
lachst.
Vou
cometer
haraquiri
Ich
werde
Harakiri
begehen,
Mesmo
sabendo
que
nesse
momento
(você
ri)
você
ri
obwohl
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
Moment
(du
lachst)
du
lachst.
Deixei
bife
e
arroz
no
microondas
Ich
habe
dir
Steak
und
Reis
in
der
Mikrowelle
gelassen,
Joguei
na
privada
aquela
rosa
habe
diese
Rose
ins
Klo
geworfen,
E
a
aliança
eu
deixei
pra
você
pagar
as
contas
und
den
Ehering
habe
ich
dir
gelassen,
damit
du
die
Rechnungen
bezahlst.
Não
levo
comigo
celular
nem
a
escova
Ich
nehme
weder
Handy
noch
Zahnbürste
mit,
Somente
tua
lâmina
de
barbear
nur
deine
Rasierklinge
E
toda
desesperança
und
all
die
Verzweiflung.
Chegando
lá,
vou
ficar
bêbada
de
querosene
Dort
angekommen,
werde
ich
mich
mit
Kerosin
betrinken,
Vou
raspar
os
cabelos
até
perder
a
cabeça
werde
mir
die
Haare
abrasieren,
bis
ich
den
Kopf
verliere,
Vou
cometer
haraquiri
(haraquiri)
werde
Harakiri
begehen
(Harakiri),
Mesmo
sabendo
que
nesse
momento
você
ri
obwohl
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
Moment
lachst.
Vou
cometer
haraquiri
(haraquiri)
Ich
werde
Harakiri
begehen
(Harakiri),
Mesmo
sabendo
que
nesse
momento
você
ri
obwohl
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
Moment
lachst.
Vou
cometer
haraquiri
Ich
werde
Harakiri
begehen,
Mesmo
sabendo
que
nesse
momento
(você
ri)
você
ri
obwohl
ich
weiß,
dass
du
in
diesem
Moment
(du
lachst)
du
lachst.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlito Birolli, Luiz Felipe Leprevost, Matheus Lacerda, Troy Rossilho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.