A Banda Mais Bonita da Cidade - Uma Atriz - Ao Vivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A Banda Mais Bonita da Cidade - Uma Atriz - Ao Vivo




Não me diga que eu amo a mim
Не говори мне, что я люблю себя
Mais do que amo você, meu bem
Больше, чем я люблю тебя, мой хороший
Mas de fato as paixões são pra si mesmas
Но на самом деле страсти сами по себе
Não são pra mais ninguém
Они никому не нужны
O que não quer dizer, porém
Но это не значит
Que sozinho eu possa ser feliz
Пусть в одиночестве я смогу быть счастливым.
Pois então decore esse texto
Так что украсьте этот текст
Sob o pretexto de não parecer uma atriz
Под видом не похожей на актрису
Na verdade eu acho que eu amo você
На самом деле я думаю, что люблю тебя
Melhor que você mesma
Лучше, чем ты сама
E eu fumo um cigarro, eu bato um carro
И я курю сигарету, я разбиваю машину,
Eu espero que você veja
Надеюсь, ты увидишь
Que eu não posso viver sob a mira eterna
Что я не могу жить под вечным прицелом.
Desses dois olhos frios
Этих двух холодных глаз
Olha o tempo passando, e a gente parado
Посмотри, как проходит время, и мы остановились.
Fazendo cena pro público rir
Делая сцену про общественный смех
Qualquer coisa é motivo pra uma coisa levar a outra
Все есть причина, по которой одно ведет к другому
Não é possível ser esperto, inteligente
Невозможно быть умным, умным
Ao mesmo tempo amar
В то же время любить
Não vou negar, enfim
Я не буду отрицать, в любом случае
As paixões, meu amor, são tontas, são tantas
Страсти, любовь моя, легкомысленны, их так много.
Chegou a conta, esteja pronta, aquele ponto
Счет пришел, будьте готовы, этот момент
Em que tudo muda
В котором все меняется
Não quero ser o último a chorar
Я не хочу быть последним, кто плачет.
Não me diga que eu amo a mim
Не говори мне, что я люблю себя
Mais do que amo você, meu bem
Больше, чем я люблю тебя, мой хороший
Mas de fato as paixões são pra si mesmas
Но на самом деле страсти сами по себе
Não são pra mais ninguém
Они никому не нужны
O que não quer dizer, porém
Но это не значит
Que sozinho eu possa ser feliz
Пусть в одиночестве я смогу быть счастливым.
Pois então decore esse texto
Так что украсьте этот текст
Sob o pretexto de não parecer uma atriz
Под видом не похожей на актрису
Na verdade eu acho que eu amo você
На самом деле я думаю, что люблю тебя
Melhor que você mesma
Лучше, чем ты сама
E eu fumo um cigarro, eu bato um carro
И я курю сигарету, я разбиваю машину,
Eu espero que você veja
Надеюсь, ты увидишь
Que eu não posso viver sob a mira eterna
Что я не могу жить под вечным прицелом.
Desses dois olhos frios
Этих двух холодных глаз
Olha o tempo passando, e a gente parado
Посмотри, как проходит время, и мы остановились.
Fazendo cena pro público rir
Делая сцену про общественный смех
Qualquer coisa é motivo pra uma coisa levar a outra
Все есть причина, по которой одно ведет к другому
Não é possível ser esperto, inteligente
Невозможно быть умным, умным
Ao mesmo tempo amar
В то же время любить
Não vou negar, enfim
Я не буду отрицать, в любом случае
As paixões, meu amor, são tontas, são tantas
Страсти, любовь моя, легкомысленны, их так много.
Chegou a conta, esteja pronta, aquele ponto
Счет пришел, будьте готовы, этот момент
Em que tudo muda
В котором все меняется
Não quero ser o último a
Я не хочу быть последним,
Qualquer coisa é motivo pra uma coisa levar a outra
Все есть причина, по которой одно ведет к другому
Não é possível ser esperto, inteligente
Невозможно быть умным, умным
Ao mesmo tempo amar
В то же время любить
Não vou negar, não vou negar, enfim
Я не буду отрицать, я не буду отрицать, в любом случае
As paixões, meu amor, são tontas, são tantas
Страсти, любовь моя, легкомысленны, их так много.
Chegou a conta, esteja pronta, aquele ponto
Счет пришел, будьте готовы, этот момент
Em que tudo muda
В котором все меняется
Não quero ser o último a chorar
Я не хочу быть последним, кто плачет.
Agora é o momento de um convidado
Сейчас время гостя
Muito, muito, muito, muito, muito especial
Очень, очень, очень, очень, очень особенное
Ele é o nosso amor, amigo, parceiro, irmão
Он наша любовь, друг, партнер, брат
Rodrigo Lemos
Родриго Лемос





Авторы: Vitor Paiva


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.