Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Phele
Hasaya
phir
rulaya
Meri
Sohniye
First,
you
make
me
laugh,
then
you
make
me
cry,
my
love
Sharabi
hogaya
A
bazz
Meri
Sohniye
A
Bazz
has
become
an
alcoholic,
my
love
Oo
tujhko
Dekhe
Bina
Bas
Just
to
see
you
Taare
Gin
k
Soo
Liye
I
count
stars
and
fall
asleep
A
Bazz
ne
kothe
uthe
Baih
k
A
Bazz
goes
on
roofs
and
Aanshu
Roo
liye
cries
his
heart
out
Kabhi
waqt
mile
toh
aana
If
you
ever
have
the
time,
come
visit
Juthe
Sapne
Na
Sajana
Don't
dream
false
dreams
Is
Aashiq
ko
sunta
Delhi
hai
Delhi
listens
to
this
lover
Ab
sunega
Pura
Zamana
Now
the
whole
world
will
hear
Kabhi
waqt
mile
toh
aana
If
you
ever
have
the
time,
come
visit
Charas
ke
2-4
kash
lagana
Take
2-4
hits
of
hash
Tujhe
pata
chalega
ki
kaise
Banata
Hai
You
will
understand
how
A
Bazz
A
bazz
Apna
Gaana
Creates
his
songs
Meri
si
Oo
Meri
si
Oo
Meri
si
My,
my,
my,
my
Saari
Galtiyaan
teri
si
All
the
mistakes
are
yours
Meri
si
Oo
Meri
si
Oo
Meri
si
My,
my,
my,
my
Saari
Galtiyaan
teri
si
All
the
mistakes
are
yours
Aaj
pher
Bottle
kholi
Jaayegi
teri
yaad
mein
Today,
I
will
open
another
bottle
in
your
memory
Aaj
pher
Aankhe
Roo
Jaayegi
teri
yaad
mein
Today,
my
eyes
will
shed
tears
in
your
memory
Aaj
pher
Bottle
kholi
Jaayegi
teri
yaad
mein
Today,
I
will
open
another
bottle
in
your
memory
Aaj
pher
Aankhe
Roo
Jaayegi
teri
yaad
mein
Today,
my
eyes
will
shed
tears
in
your
memory
Dil
Toota
mera
You
broke
my
heart
Pyaar
Jutha
Tera
Your
love
was
false
Sapna
Toota,
Sapna
toota,
Toota
Mera
My
dream
is
shattered,
my
dream
is
shattered
Meri
si
Oo
Meri
si
Oo
Meri
si
My,
my,
my,
my
Saari
Galtiyaan
teri
si
All
the
mistakes
are
yours
Meri
si
Oo
Meri
si
Oo
Meri
si
My,
my,
my,
my
Saari
Galtiyaan
teri
si...
All
the
mistakes
are
yours...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aabhaas Anand
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.