A-Bazz - Tasveer - перевод текста песни на немецкий

Tasveer - A-Bazzперевод на немецкий




Tasveer
Tasveer
Chad de bahane naal dene mainu tane
Hör auf mit den Ausreden und mir Vorwürfe zu machen
Das sachi gal haiga mere gane
Sag mir die Wahrheit, liegt es an meinen Liedern?
Pyar main si kitta dil mera dil na tod
Ich habe dich geliebt, mein Herz, brich es nicht
Aive dil mera tod ke tu aive tu na jodh
Brich mein Herz nicht und versuche dann nicht, es wieder zu kitten
Chad de bahane naal dene mainu tane
Hör auf mit den Ausreden und mir Vorwürfe zu machen
Das sachi gal haiga mere gane
Sag mir die Wahrheit, liegt es an meinen Liedern?
Pyar main si kitta dil mera dil na tod
Ich habe dich geliebt, mein Herz, brich es nicht
Aive dil mera tod ke tu aive tu na jodh
Brich mein Herz nicht und versuche dann nicht, es wieder zu kitten
Zara tasveer se tu nikal ke samne aaa meri mehbooba
Komm aus dem Bild heraus und tritt vor mich, meine Geliebte
Zara tasveer se tu nikal ke samne aaa meri mehbooba
Komm aus dem Bild heraus und tritt vor mich, meine Geliebte
Jado yaad tenu karan mainu neend na
Wenn ich mich an dich erinnere, kann ich nicht schlafen
Aave sara din sari raat teri yaad satave
Den ganzen Tag, die ganze Nacht quält mich deine Erinnerung
Naale chadeya tu mainu tod dita mera pyar
Außerdem hast du mich verlassen und meine Liebe zerstört
Dil mera kehnda kar haan ek baar
Mein Herz sagt, sag noch einmal Ja
Haiga ni oh gaam tenu enha kuch hon da
Es gibt keinen Kummer, der so groß ist wie das, was passiert ist
Billo tere piche naiyo faiyda hun ron da
Liebling, es bringt nichts, deinetwegen zu weinen
Pyar si main kita tere naal dil laake
Ich habe dich von Herzen geliebt
Hun diti tu saaza banda fasjave
Jetzt hast du mir eine Strafe gegeben, die einen Mann ins Gefängnis bringen kann
Billo mere dil naal hun tu naa khel
Liebling, spiel nicht mehr mit meinem Herzen
Hoya si pyaar te do dilan da mail
Es war Liebe und eine Verbindung zwischen zwei Herzen
Kiddan mainu dhokha dita mere bura haal
Wie konntest du mich betrügen, mir geht es so schlecht
Sari raat gharo baar vich tere pyaar
Die ganze Nacht draußen wegen deiner Liebe
Jidan mainu dhokha dita mera jeena okha
Seit du mich betrogen hast, ist mein Leben schwer
Je dina siga dhokha kyun mera dil kadiyan
Wenn du mich betrügen wolltest, warum hast du mein Herz gestohlen?
Jo teer si tu chadeya oh mere seene vajeyaa...
Die Pfeile, die du abgeschossen hast, haben meine Brust getroffen...
Chad de bahane naal dene mainu tane
Hör auf mit den Ausreden und mir Vorwürfe zu machen
Das sachi gal haiga mere gane
Sag mir die Wahrheit, liegt es an meinen Liedern?
Pyar main si kitta dil mera dil na tod
Ich habe dich geliebt, mein Herz, brich es nicht
Aive dil mera tod ke tu aive tu na jodh -2
Brich mein Herz nicht und versuche dann nicht, es wieder zu kitten -2
Marne do mujhe ko tum aaj na roko mujhe na toko mujhe
Lasst mich sterben, haltet mich heute nicht auf, redet nicht auf mich ein
Wo nhn samjhe gi mera pyaaaaaaaar
Sie wird meine Lieeeeeeebe nicht verstehen
Pyar kiya koi galti nhn is dil ko tu samajhti nhn
Ich habe geliebt, es war kein Fehler, dieses Herz verstehst du nicht
Kya khata hai meri kya hai khata teri akhiyan da ek sur
Was ist meine Schuld, was ist deine Schuld, ein Ton deiner Augen
Mainu chad gayi kosso dur teri akhiyan teri akhiyaaannn
Hat mich weit weg verlassen, deine Augen, deine Augen
Teri akhiyan da ek sur
Ein Ton deiner Augen
Mainu chad gayi kosso dur teri akhiyan teri akhiyaaannn
Hat mich weit weg verlassen, deine Augen, deine Augen
Zara tasveer se tu nikal ke samne aaa meri mehbooba
Komm aus dem Bild heraus und tritt vor mich, meine Geliebte
Zara tasveer se tu nikal ke samne aaa meri mehbooba
Komm aus dem Bild heraus und tritt vor mich, meine Geliebte
Das soniye ki hoyi mere to bhul tere jaan to baad gaya sadka te roya
Sag mir, Liebling, was habe ich falsch gemacht? Nach deinem Weggang bin ich auf den Straßen herumgeirrt und habe geweint
Dil mera todta kita si na changa pyar tere piche soniye main jind
Du hast mein Herz gebrochen, das war nicht gut, Liebling, für dich hätte ich mein Leben gegeben
Denda apni ve vaar je tu manna ni main bhi manna ni haar
Wenn du nicht nachgibst, werde ich auch nicht aufgeben
Aaja mere kol mainu tere naal pyar
Komm zu mir, ich bin in dich verliebt
Dena duniya to hor ki vi lena tera pyar
Was soll ich von dieser Welt noch wollen, außer deiner Liebe?
Mainu mile tera banke main rehna
Ich möchte dein sein und bleiben
Teri yaad vich billo kuch kar na main pavan
In deiner Erinnerung, Liebling, kann ich nichts tun
Jithe bhi main javan aave moore tere parchava
Wo immer ich hingehe, sehe ich deinen Schatten
Aive chad ke naa jaa dil kad ke na
Verlass mich nicht einfach so, nimm mir nicht mein Herz
Jaa mere to karke pyar aive lad ke na jaa
Geh nicht nach unserer Liebe, geh nicht im Streit
Aaja mere kol gal dil vali keh jaa
Komm zu mir und sag mir, was du auf dem Herzen hast
Chad duniyan da darr kol aake mere baaija
Lass die Angst der Welt los und setz dich zu mir
Haath mera phad tenu kara kena pyar
Nimm meine Hand, ich liebe dich so sehr
Is pyaar di ve honi ijaat ve na honi behaal
Diese Liebe wird nicht geehrt werden, sie wird ruiniert werden
Chad de bahane naal dene mainu tane
Hör auf mit den Ausreden und mir Vorwürfe zu machen
Das sachi gal haiga mere gane
Sag mir die Wahrheit, liegt es an meinen Liedern?
Pyar main si kitta dil mera dil na tod
Ich habe dich geliebt, mein Herz, brich es nicht
Aive dil mera tod ke tu aive tu na jodh
Brich mein Herz nicht und versuche dann nicht, es wieder zu kitten
Zara tasveer se tu nikal ke samne aaa meri mehbooba
Komm aus dem Bild heraus und tritt vor mich, meine Geliebte
Chad de chad de.
Hör auf, hör auf.
Chad de bahane naal dene mainu tane
Hör auf mit den Ausreden und mir Vorwürfe zu machen
Das sachi gal haiga mere gane
Sag mir die Wahrheit, liegt es an meinen Liedern?
Pyar main si kitta dil mera dil na tod
Ich habe dich geliebt, mein Herz, brich es nicht
Aive dil mera tod ke tu aive tu na jodh
Brich mein Herz nicht und versuche dann nicht, es wieder zu kitten
Meri mehbooba meri mehbooba meri mehbooba meri mehbooba
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte
Meri mehbooba meri mehbooba meri mehbooba meri mehbooba
Meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte, meine Geliebte





Авторы: Aabhaas Anand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.