Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
SH!T 2 PROVE
WAS ZU BEWEISEN
Whoah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Whoah,
yeah,
yeah,
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
Oh
yeah,
yeah
As
I
step
on
this
stage
Wenn
ich
diese
Bühne
betrete,
I
know
i
gotta
go
back
to
the
basics
weiß
ich,
ich
muss
zurück
zu
den
Grundlagen
Started
all
over,
I'm
back
in
the
basement
Habe
ganz
von
vorne
angefangen,
bin
zurück
im
Keller
This
is
a
nightmare,
but
Freddie
vs
Jason
Das
ist
ein
Albtraum,
aber
Freddie
gegen
Jason
Fighting
this
battle
with
broke
got
me
winded
Dieser
Kampf
mit
der
Pleite
hat
mich
außer
Atem
gebracht
But
I
keep
pushing
cuz
it's
the
beginning
Aber
ich
mache
weiter,
denn
es
ist
erst
der
Anfang
My
time
is
coming,
yeah
soon
I'll
be
winning
Meine
Zeit
wird
kommen,
ja,
bald
werde
ich
gewinnen
And
you
can
congratulate
me
when
I'm
finished
Und
du
kannst
mir
gratulieren,
wenn
ich
fertig
bin
Cuz
I
had
the
Beamer,
my
Niggah
I
lost
it
Denn
ich
hatte
den
Beamer,
mein
Niggah,
ich
habe
ihn
verloren
I
had
the
jewelry,
the
money
Ich
hatte
den
Schmuck,
das
Geld,
I
lost
it
ich
habe
es
verloren
Dealing
with
secrets
I
kept
in
the
closet
Ich
habe
mit
Geheimnissen
zu
kämpfen,
die
ich
im
Schrank
aufbewahrte
Creeping
up
on
me
Sie
schleichen
sich
an
mich
heran
I
swear
I
just
lost
it
Ich
schwöre,
ich
habe
es
einfach
verloren
Losing
my
mind
I
can't
think
Ich
verliere
den
Verstand,
ich
kann
nicht
denken
I'm
exhausted
Ich
bin
erschöpft
I
went
from
Fiji
to
drinking
out
faucets
Ich
bin
von
Fiji
dazu
übergegangen,
aus
Wasserhähnen
zu
trinken
I
was
a
peasant,
but
thinkin
like
bosses
Ich
war
ein
Bauer,
aber
dachte
wie
ein
Boss
Now
I'm
on
boss
shit
Jetzt
bin
ich
auf
Boss-Shit
This
is
that
raw
shit
Das
ist
der
rohe
Shit
Cutting
a
few
off,
but
ain't
taking
losses
Ich
schneide
ein
paar
ab,
aber
nehme
keine
Verluste
hin
Yeah,
I
been
ghost,
but
i
swear
i
ain't
lost
it
Ja,
ich
war
ein
Geist,
aber
ich
schwöre,
ich
habe
es
nicht
verloren
Still
on
my
steezy
shit
Immer
noch
auf
meinem
Steezy-Shit
I'm
staying
frosty
Ich
bleibe
cool
Waves
never
die
and
A.B.
Never
falling
Wellen
sterben
nie
und
A.B.
fällt
niemals
Still
got
some
faith
in
my
bae
down
in
Dublin
Habe
immer
noch
etwas
Vertrauen
in
meine
Bae
in
Dublin
Love
me
a
country
bih
accent
while
fussing
Ich
liebe
eine
Country-Bih
mit
Akzent,
während
sie
sich
aufregt
Think
about
her
everytime
that
I'm
bucking
Ich
denke
jedes
Mal
an
sie,
wenn
ich
Gas
gebe
Fly
to
Hawaii,
making
love
Fliege
nach
Hawaii,
mache
Liebe
We
ain't
fucking,
yeah
Wir
vögeln
nicht,
yeah
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
on
the
move
yeah,
yeah
Ich
bin
in
Bewegung,
yeah,
yeah
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
making
moves
yeah,
yeah
Ich
mache
Moves,
yeah,
yeah
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
Cuz
i
got
shit
to
prove
Denn
ich
habe
was
zu
beweisen
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
on
the
move
yeah,
yeah
Ich
bin
in
Bewegung,
yeah,
yeah
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
making
moves
yeah,
yeah
Ich
mache
Moves,
yeah,
yeah
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
Cuz
I
got
shit
to
prove
Denn
ich
habe
was
zu
beweisen
Thinking
bout
music
Ich
denke
an
Musik
Thinking
bout
paper
Ich
denke
an
Geld
Built
like
a
laker
Gebaut
wie
ein
Laker
Get
it
on
my
own
Ich
schaffe
es
alleine
I
don't
need
no
favors
Ich
brauche
keine
Gefallen
Divorcing
with
broke
Ich
lasse
mich
von
der
Pleite
scheiden
Yeah,
I'm
signing
them
papers
Ja,
ich
unterschreibe
die
Papiere
Fuck
a
front
yard
Scheiß
auf
einen
Vorgarten
Niggah,
I
want
the
Akers
Niggah,
ich
will
die
Acres
Property,
property
Grundstücke,
Grundstücke
Just
like
the
mayor
Genau
wie
der
Bürgermeister
I
got
a
team
Ich
habe
ein
Team
We
all
got
a
dream
Wir
alle
haben
einen
Traum
We
close,
but
not
blood
Wir
sind
uns
nah,
aber
nicht
blutsverwandt
But
some
blood
Aquafina
Aber
manche
sind
so
klar
wie
Aquafina
Me
and
my
baby
love
life
Ich
und
meine
Liebste,
wir
lieben
das
Leben
Martin,
Gina
Martin,
Gina
Mary
my
best
friend
Mary,
meine
beste
Freundin
Who
coming
between
us
Wer
kommt
zwischen
uns
My
whole
life
changed
when
i
knew
"I'm
a
genius"
Mein
ganzes
Leben
hat
sich
verändert,
als
ich
wusste:
"Ich
bin
ein
Genie"
Mary
plus
lyrics,
somebody
call
Jesus
Mary
plus
Texte,
jemand
rufe
Jesus
Pick
up
the
pieces
Sammle
die
Teile
auf
No,
I'm
not
teasing
Nein,
ich
mache
keine
Witze
Stay
to
my
self
Ich
bleibe
für
mich
No
I
don't
do
no
tweeting
Nein,
ich
twittere
nicht
There
is
no
peace,
got
cheese
like
a
pizza
Es
gibt
keinen
Frieden,
ich
habe
Käse
wie
eine
Pizza
Physical
guala,
I
don't
need
no
visa
Physisches
Guala,
ich
brauche
kein
Visum
Roll
me
a
8th,
that
bitch
louder
than
keisha
Roll
mir
ein
Achtel,
diese
Schlampe
ist
lauter
als
Keisha
Got
me
on
dumb,
dumb
Sie
macht
mich
dumm,
dumm
Look
like
Mona
Lisa
Sieht
aus
wie
Mona
Lisa
Working
for
credit,
not
paying
for
features
Ich
arbeite
für
Anerkennung,
ich
bezahle
nicht
für
Features
Spitting
that
real,
I'm
about
to
start
preaching
Ich
spucke
das
Echte
aus,
ich
fange
gleich
an
zu
predigen
Straight
from
the
bottom,
I
slept
in
my
car
Direkt
von
unten,
ich
habe
in
meinem
Auto
geschlafen
Dangerous
Niggah,
my
words
leave
you
scared
Gefährlicher
Niggah,
meine
Worte
hinterlassen
dich
verängstigt
I
was
16
when
a
Niggah
came
heartless
Ich
war
16,
als
ein
Niggah
herzlos
wurde
19
years
old
when
a
Niggah
departed
19
Jahre
alt,
als
ein
Niggah
von
uns
ging
Slave
to
the
system,
they
made
me
a
target
Sklave
des
Systems,
sie
machten
mich
zur
Zielscheibe
Talking
bout
war,
I'm
at
war
with
the
fathers
Ich
rede
vom
Krieg,
ich
bin
im
Krieg
mit
den
Vätern
I
can't
sing
for
losing
Ich
kann
nicht
singen,
um
zu
verlieren
Don't
even
bother
Versuch
es
erst
gar
nicht
I
did
my
time,
now
I'm
headed
to
college
Ich
habe
meine
Zeit
abgesessen,
jetzt
gehe
ich
aufs
College
Mamma,
she
stressing
Mama,
sie
ist
gestresst
Yeah,
work
got
her
tired
Ja,
die
Arbeit
hat
sie
müde
gemacht
Stressing
myself
Niggah,
I
just
got
fired
Ich
stresse
mich
selbst,
Niggah,
ich
wurde
gerade
gefeuert
Looking
for
work,
but
i
can't
find
a
job
Ich
suche
Arbeit,
aber
ich
kann
keinen
Job
finden
Fuck
9 to
5,
I'ma
flip
me
some
sour
Scheiß
auf
9 bis
5,
ich
werde
mir
etwas
Saures
besorgen
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
Handling
business
from
B-More
to
Cali
Ich
kümmere
mich
um
Geschäfte
von
B-More
bis
Cali
Got
options
in
Florida,
my
Cuz
in
the
Valley
Habe
Optionen
in
Florida,
mein
Cousin
im
Valley
It
was
over
when
i
stepped
in
that
galley
Es
war
vorbei,
als
ich
in
diese
Galeere
trat
On
a
Aircraft,
strapped
with
a
shotty
Auf
einem
Flugzeug,
bewaffnet
mit
einer
Schrotflinte
That
ain't
for
me,
like
to
speak
out
my
problems
Das
ist
nichts
für
mich,
ich
spreche
gerne
über
meine
Probleme
To
many
I.T's
Zu
viele
IT's
Don't
come
around
me
Komm
mir
nicht
zu
nahe
Smoking
that
broccoli
Ich
rauche
diesen
Brokkoli
To
easy
all
the
pain
away
Um
all
den
Schmerz
wegzubekommen
Used
to
have
niacin
tucked
in
the
locker
Ich
hatte
früher
Niacin
im
Spind
versteckt
And
that's
for
a
rainy
day
Und
das
für
einen
regnerischen
Tag
It's
sad
all
my
niggahs
had
hell
to
pay
Es
ist
traurig,
dass
alle
meine
Jungs
die
Hölle
durchmachen
mussten
I
owe
you
my
life,
loyalty
never
fade
Ich
schulde
dir
mein
Leben,
Loyalität
verblasst
nie
My
boy
is
my
world,
I
don't
play
about
Zay
Mein
Junge
ist
meine
Welt,
ich
mache
keine
Witze
über
Zay
I
got
the
world
on
my
back
Ich
habe
die
Welt
auf
meinen
Schultern
Gotta
make
all
these
plays
Ich
muss
all
diese
Spielzüge
machen
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
on
the
move
yeah,
yeah
Ich
bin
in
Bewegung,
yeah,
yeah
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
making
moves
yeah,
yeah
Ich
mache
Moves,
yeah,
yeah
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
Cuz
i
got
shit
to
prove
Denn
ich
habe
was
zu
beweisen
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
on
the
move
yeah,
yeah
Ich
bin
in
Bewegung,
yeah,
yeah
I'm
on
the
move
Ich
bin
in
Bewegung
I'm
making
moves
yeah,
yeah
Ich
mache
Moves,
yeah,
yeah
I'm
making
moves
Ich
mache
Moves
Cuz
I
got
shit
to
prove
Denn
ich
habe
was
zu
beweisen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Key Dennis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.