A Boogie Wit da Hoodie feat. Fridayy - Need You Around (feat. Fridayy) - перевод текста песни на немецкий

Need You Around (feat. Fridayy) - A Boogie wit da Hoodie , Fridayy перевод на немецкий




Need You Around (feat. Fridayy)
Brauche Dich hier (feat. Fridayy)
I want you now, baby, won't you come my way? (My way)
Ich will dich jetzt, Baby, kommst du nicht zu mir? (Zu mir)
Need you around, you already know where I stay (my way)
Brauche dich hier, du weißt schon, wo ich wohne (wo ich bin)
I'll leave the door open (my way), girl, it's just us two (what I say goes)
Ich lasse die Tür offen (für mich), Mädchen, es sind nur wir zwei (was ich sage, zählt)
Don't need no interruptions (you already know, oh-oh, yeah)
Brauche keine Unterbrechungen (du weißt es schon, oh-oh, yeah)
My way, Lamborghini blue and white like MySpace
Mein Weg, Lamborghini blau und weiß wie MySpace
I already knew she was in guy's place, we go up in guy's place
Ich wusste schon, dass sie bei einem Typen war, wir gehen zu ihm nach Hause
We go up (we go up), all the scars on my heart, I cover it with jewelry
Wir gehen hoch (wir gehen hoch), all die Narben auf meinem Herzen, ich bedecke sie mit Schmuck
I never close my eyes, so there ain't no foolin' me
Ich schließe nie meine Augen, also kann mich niemand täuschen
I'm with my bros, my guys, but you always think I'm cheatin'
Ich bin mit meinen Kumpels, meinen Jungs, aber du denkst immer, ich betrüge dich
I won't leave you if I know these hoes is for the streets
Ich verlasse dich nicht, wenn ich weiß, dass diese Schlampen für die Straße sind
It's that fur on the Chrome Heart jacket, cover me
Es ist das Fell auf der Chrome Heart Jacke, das mich bedeckt
Hoodie cover up my eyes so I can't see anything
Die Kapuze verdeckt meine Augen, sodass ich nichts sehen kann
You want control over time, you can't put me on a leash
Du willst Kontrolle über meine Zeit, du kannst mich nicht an die Leine legen
I'm from the side of the Bronx that'll turn you to a beast
Ich komme aus der Gegend der Bronx, die dich zu einem Biest macht
I don't take no phone calls late night when I'm with you
Ich nehme keine Anrufe spät in der Nacht an, wenn ich bei dir bin
You get whatever you want, you keep our business off the streets
Du bekommst, was immer du willst, du hältst unsere Angelegenheiten von der Straße fern
You got every Birkin bag that you want, just leave your purse
Du hast jede Birkin-Tasche, die du willst, lass einfach deine Handtasche hier
And catch this flight 'cause I miss you and I just want you to swing, look
Und nimm diesen Flug, denn ich vermisse dich und ich will einfach, dass du vorbeikommst, schau
I want you now, baby, won't you come my way? (My way)
Ich will dich jetzt, Baby, kommst du nicht zu mir? (Zu mir)
Need you around, you know where the fuck I stay (my way)
Brauche dich hier, du weißt, wo zur Hölle ich wohne (wo ich bin)
I'll leave the door open (my way), girl, it's just us two (what I say goes)
Ich lasse die Tür offen (für mich), Mädchen, es sind nur wir zwei (was ich sage, zählt)
Don't need no interruptions (you already know, oh-oh, yeah)
Brauche keine Unterbrechungen (du weißt es schon, oh-oh, yeah)
I'm off the 42, got me doin' shit that I can't explain
Ich bin auf 42, das bringt mich dazu, Dinge zu tun, die ich nicht erklären kann
In the SF90, I'm goin' 150 in both lanes
Im SF90 fahre ich 150 auf beiden Spuren
We got too many exotics, bulletproof so it don't rain
Wir haben zu viele Exoten, kugelsicher, damit es nicht regnet
On a flight to an island, just me and my whole gang
Auf einem Flug zu einer Insel, nur ich und meine ganze Gang
And my boys, we like girls on girls, so bring friends, girls, girls, girls
Und meine Jungs, wir mögen Mädchen mit Mädchen, also bring Freundinnen mit, Mädchen, Mädchen, Mädchen
I'm a player, put your number on this paper 'cause I would love to date ya
Ich bin ein Player, schreib deine Nummer auf dieses Papier, denn ich würde dich gerne daten
I'll holla at you when I get off tour, huh (look)
Ich melde mich bei dir, wenn ich von der Tour zurück bin, huh (schau)
And you know you come my way, you know you come my, my way
Und du weißt, du kommst zu mir, du weißt, du kommst zu mir, zu mir
You know you come by, you know you come right where I stay (look)
Du weißt, du kommst vorbei, du weißt, du kommst genau dorthin, wo ich wohne (schau)
I want you now, baby, won't you come my way? (My way)
Ich will dich jetzt, Baby, kommst du nicht zu mir? (Zu mir)
Need you around, you know where the fuck I stay (my way)
Brauche dich hier, du weißt, wo zur Hölle ich wohne (wo ich bin)
I'll leave the door open (my way), girl, it's just us two (what I say goes)
Ich lasse die Tür offen (für mich), Mädchen, es sind nur wir zwei (was ich sage, zählt)
Don't need no interruptions (you already know, oh-oh)
Brauche keine Unterbrechungen (du weißt es schon, oh-oh)
I want you now, baby, won't you come my way?
Ich will dich jetzt, Baby, kommst du nicht zu mir?
Need you around, you know where the hell I stay
Brauche dich hier, du weißt, wo zum Teufel ich wohne
I'll leave the door open, girl, it's just us two
Ich lasse die Tür offen, Mädchen, es sind nur wir zwei
Don't need no interruptions
Brauche keine Unterbrechungen





Авторы: Manuel Seal, Artist Julius Dubose, Francis Leblanc, Jordan Holt-may, Shaun Thomas, Jermain Maudlin, Usher Raymond Iv


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.