Текст и перевод песни A Boogie Wit da Hoodie feat. Future - Somebody (feat. Future)
Somebody (feat. Future)
Кто-то (feat. Future)
Here
for
shawty
(na-na)
Я
здесь
ради
тебя,
детка
(на-на)
Somebody
need
somebody,
need
somebody,
yeah
Кому-то
нужен
кто-то,
нужен
кто-то,
да
I
know
Abel
relate
to
that
shit
(oh-oh-oh,
I
need
somebody)
Знаю,
Абель
понимает
эту
тему
(о-о-о,
мне
нужен
кто-то)
You
ain't
gon'
be
somebody
until
somebody,
yeah-yeah,
yeah-yeah-yeah
Ты
не
будешь
кем-то,
пока
не
найдешь
кого-то,
да-да,
да-да-да
Somebody's
who
gon'
care
for
you,
somebody
that
was
decent
(oh)
Кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе,
кто-то
порядочный
(о)
Somebody's
who
gon'
be
friends
with
you,
somebody
that
was
me
(oh,
oh,
oh)
Кто-то,
кто
будет
дружить
с
тобой,
кто-то
вроде
меня
(о,
о,
о)
Somebody
who's
stayin'
real
with
you
(somebody),
somebody
to
keep
it
G
Кто-то,
кто
будет
честен
с
тобой
(кто-то),
кто-то,
кто
будет
верен
Somebody
who's
gon'
adore
you,
somebody
you
gon'
need
(gon'
need)
Кто-то,
кто
будет
тебя
обожать,
кто-то,
кто
тебе
будет
нужен
(будет
нужен)
Somebody
that's
gon'
spoil
you,
knowin'
your
body
fiend
(body,
yeah)
Кто-то,
кто
будет
баловать
тебя,
зная,
что
твоё
тело
жаждет
(тело,
да)
Somebody
need
to
record
you,
somebody
gon'
think
you
dreamin'
(oh,
oh,
oh)
Кто-то
должен
записать
тебя,
кто-то
подумает,
что
ты
видишь
сон
(о,
о,
о)
Somebody
to
go
against
all
shorties,
somebody
to
fight
your
demons
Кто-то,
кто
пойдет
против
всех
красоток,
кто-то,
кто
будет
сражаться
с
твоими
демонами
Somebody
that
gon'
be
all
in
with
you,
no
matter
what
it
is
Кто-то,
кто
будет
всецело
предан
тебе,
несмотря
ни
на
что
Nowadays,
I
gotta
move
cautious,
I
took
my
heart
up
off
my
sleeve
В
наше
время
я
должен
быть
осторожен,
я
снял
свое
сердце
с
рукава
You
know
more
money,
more
problems,
and
you
chose
problems
over
me
Ты
знаешь,
больше
денег,
больше
проблем,
и
ты
выбрала
проблемы
вместо
меня
Chanel
your
body
'cause
it's
curvy
(mmm),
she's
too
OD
Одевайся
в
Chanel,
ведь
у
тебя
шикарные
формы
(ммм),
она
слишком
хороша
Slime
you
out
in
person,
she's
just
like
me
Она
вся
в
блеске,
она
такая
же,
как
я
And
I
got
crosses
on
my
whole
attire
way
too
fleek
И
у
меня
кресты
на
всей
одежде,
слишком
уж
броско
We
all
know
I
don't
gang
bang,
but
my
car
got
a
big
B
Мы
все
знаем,
что
я
не
гангстер,
но
у
моей
машины
есть
большой
«Мерседес»
She
want
a
boss
and
not
just
any
type
of
nigga
Ей
нужен
босс,
а
не
какой-то
там
чувак
Girl,
we
know
this,
I'm
from
the
Bronx,
always
got
courtside
tickets
Детка,
мы
же
знаем,
я
из
Бронкса,
у
меня
всегда
есть
билеты
на
баскетбол
рядом
с
площадкой
At
the
Garden,
you
know
nobody
else
gon'
splurge
on
you
В
«Гардене»,
знаешь,
никто
больше
не
будет
на
тебя
так
тратиться
Buy
you
ever
single
Van
Cleef
Куплю
тебе
любые
украшения
Van
Cleef
And
buy
your
ass
a
bust
down,
straight
factory
from
AP
И
куплю
тебе
часы
с
бриллиантами,
прямо
с
завода
AP
Your
diamonds
Mavericks
blue
now,
straight
40
pointers,
Kyrie
Твои
бриллианты
теперь
цвета
«Даллас
Маверикс»,
все
по
40
карат,
как
у
Кайри
Somebody
gon'
act
like
him
when
you
can't
find
nobody
like
me
Кто-то
будет
вести
себя
как
я,
когда
ты
не
сможешь
найти
никого
похожего
на
меня
Somebody
that's
gon'
care
for
you,
somebody
who
gon'
be
decent
(somebody
who
gon'
be)
Кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе,
кто-то,
кто
будет
порядочным
(кто-то,
кто
будет)
Somebody's
to
be
your
friend,
girl,
somebody
that
was
me
(oh-oh-oh,
yeah)
Кто-то,
кто
будет
твоим
другом,
детка,
кто-то
вроде
меня
(о-о-о,
да)
Somebody
who's
gon'
be
real
with
you
(somebody),
somebodies
to
keep
it
G
(yeah)
Кто-то,
кто
будет
честен
с
тобой
(кто-то),
кто-то,
кто
будет
верен
(да)
Somebody
who
gon'
adore
you,
somebody
that
was
me
(yeah)
Кто-то,
кто
будет
тебя
обожать,
кто-то
вроде
меня
(да)
Somebody
who's
not
an
option,
somebody
to
steer
you
right
(right)
Кто-то,
кто
не
будет
просто
вариантом,
кто-то,
кто
направит
тебя
на
правильный
путь
(правильный)
Somebody
flyin'
to
another
country,
somebody
on
private
flights
(oh-oh-oh)
Кто-то,
кто
летает
в
другую
страну,
кто-то
на
частных
самолетах
(о-о-о)
Somebody
that's
gon'
be
up
for
you
(somebody),
somebody
keep
three
in
the
Glock
(yeah)
Кто-то,
кто
будет
за
тебя
горой
(кто-то),
кто-то,
кто
хранит
три
патрона
в
«Глоке»
(да)
Somebody
to
keep
you
upgraded,
somebody
to
make
you
smile
(yeah)
Кто-то,
кто
будет
тебя
радовать,
кто-то,
кто
заставит
тебя
улыбаться
(да)
Used
to
dream
of
this
shit,
I
made
your
dreams
reality
(made
it
a
reality)
Раньше
я
мечтал
об
этом,
я
воплотил
твои
мечты
в
реальность
(сделал
это
реальностью)
See
the
gleam
on
the
brr,
I'm
tryna
protect
our
clarity
('tect
our
clarity)
Видишь
блеск
на
пушке,
я
пытаюсь
сохранить
нашу
ясность
(сохранить
нашу
ясность)
Gotta
give
somethin'
back
to
the
hoes,
treat
it
like
charity
(treat
it
like
charity)
Должен
что-то
дать
взамен
этим
красоткам,
относиться
к
этому
как
к
благотворительности
(относиться
к
этому
как
к
благотворительности)
Your
favorite
designers,
I
got
'em
on
call,
to
shoppin'
in
Paris
(shoppin'
in
Paris)
Твои
любимые
дизайнеры,
я
вызываю
их
по
первому
зову,
чтобы
ты
могла
ходить
по
магазинам
в
Париже
(ходить
по
магазинам
в
Париже)
Used
to
dream
of
this
shit,
I
made
your
dreams
reality
(dreams
come
true)
Раньше
я
мечтал
об
этом,
я
воплотил
твои
мечты
в
реальность
(мечты
сбываются)
See
the
gleam
on
the
brr,
I'm
tryna
protect
our
clarity
(what
I'm
tryna
do)
Видишь
блеск
на
пушке,
я
пытаюсь
сохранить
нашу
ясность
(что
я
пытаюсь
сделать)
Gotta
give
somethin'
back
to
the
hoes,
treat
it
like
charity
Должен
что-то
дать
взамен
этим
красоткам,
относиться
к
этому
как
к
благотворительности
Favorite
designers,
I
got
'em
on
call,
to
shoppin'
in
Paris
Твои
любимые
дизайнеры,
я
вызываю
их
по
первому
зову,
чтобы
ты
могла
ходить
по
магазинам
в
Париже
Somebody
to
treat
me
like
a
badmon,
somebody
to
treat
me
godly
(somebody)
Кто-то,
кто
будет
относиться
ко
мне
как
к
божеству,
кто-то,
кто
будет
относиться
ко
мне
как
к
богине
(кто-то)
Somebody
who
ain't
been
ran
through,
somebody
get
me
out
my
body
(what's
up?)
Кто-то,
кто
не
был
потаскан,
кто-то,
кто
вытащит
меня
из
моего
тела
(в
чем
дело?)
Somebody's
who
a
rock
star,
somebody
ready
to
get
gnarly
Кто-то
вроде
рок-звезды,
кто-то,
кто
готов
оторваться
Somebody
like
a
pop
star,
gettin'
vibey
in
the
party
Кто-то
вроде
поп-звезды,
отрывающийся
на
вечеринке
Huh,
yeah,
yeah,
yeah-yeah-yeah,
oh
(need
some')
Ха,
да,
да,
да-да-да,
о
(нужен
кто-то)
Yeah-yeah,
yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
ooh,
yeah-yeah
(need
somebody)
Да-да,
да,
да-да,
да-да,
ух,
да-да
(нужен
кто-то)
Somebody
that's
gon'
care
for
you,
somebody
that's
gon'
be
decent
(somebody)
Кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе,
кто-то,
кто
будет
порядочным
(кто-то)
Somebody
to
be
your
friend,
girl,
somebody
that
you
might
need
(yeah)
Кто-то,
кто
будет
твоим
другом,
детка,
кто-то,
кто
тебе
может
понадобиться
(да)
Somebody
to
keep
it
real
with
you,
somebody
to
keep
it
G
(yeah)
Кто-то,
кто
будет
честен
с
тобой,
кто-то,
кто
будет
верен
(да)
Somebody
who
could
afford
you,
that
somebody
is
me
(yeah)
Кто-то,
кто
сможет
позволить
себе
тебя,
этот
кто-то
- я
(да)
Somebody
who's
not
an
option,
somebody
to
steer
you
right
(right)
Кто-то,
кто
не
будет
просто
вариантом,
кто-то,
кто
направит
тебя
на
правильный
путь
(правильный)
Somebody
flyin'
to
another
country,
somebody
on
private
flights
(flights)
Кто-то,
кто
летает
в
другую
страну,
кто-то
на
частных
самолетах
(самолетах)
Somebody
that's
gon'
be
up
for
you,
somebody
keep
three
in
the
Glock
(yeah)
Кто-то,
кто
будет
за
тебя
горой,
кто-то,
кто
хранит
три
патрона
в
«Глоке»
(да)
Somebody
to
keep
you
upgraded,
somebody
to
make
you
smile
Кто-то,
кто
будет
тебя
радовать,
кто-то,
кто
заставит
тебя
улыбаться
Oh-oh-oh,
somebody,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah
О-о-о,
кто-то,
да-да,
да-да,
да-да
Somebody,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
yeah-yeah,
oh
Кто-то,
да-да,
да-да,
да-да,
о
Yeah-yeah,
somebody
that's
gon'
care
for
you,
somebody
that's
gon'
be
decent
Да-да,
кто-то,
кто
будет
заботиться
о
тебе,
кто-то,
кто
будет
порядочным
Somebody
to
be
your
friend,
girl,
somebody
that
you
might
need
Кто-то,
кто
будет
твоим
другом,
детка,
кто-то,
кто
тебе
может
понадобиться
Somebody
that's
gon'
be
real
with
you,
somebody
to
keep
it
G
Кто-то,
кто
будет
честен
с
тобой,
кто-то,
кто
будет
верен
Somebody
who
gon'
adore
you,
that
somebody
is
me
Кто-то,
кто
будет
тебя
обожать,
этот
кто-то
- я
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nayvadius Wilburn, Robert John Richardson, Artist J. Dubose, Jordan Holt-may, Dwan Lecurtis Avery, Jeff Lacroix, Le'quincy Anderson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.