A Boogie wit da Hoodie - Talk About It - перевод текста песни на немецкий

Talk About It - A Boogie wit da Hoodieперевод на немецкий




Talk About It
Sprich darüber
Back around me
Wieder bei mir
Money good, now she back around me
Geld stimmt, jetzt ist sie wieder bei mir
Mmm
Mmm
From the X, you'll get whacked about me
Aus der X, wirst du wegen mir erledigt
Trust me, I don't need no love, I need racks around me
Vertrau mir, ich brauch keine Liebe, ich brauch Bündel um mich herum
If you gon' talk about me, baby, talk facts about me
Wenn du über mich reden willst, Baby, dann rede Fakten über mich
This time, it's different, I promise (Yeah)
Diesmal ist es anders, ich versprech's (Yeah)
I make enough to put my whole projects into college (Let's go)
Ich verdiene genug, um meine ganze Gegend aufs College zu schicken (Los geht's)
I probably threw a hundred thousand on every bitch in Starlets (What else?)
Ich hab wahrscheinlich hunderttausend für jedes Girl in Starlets rausgehauen (Was noch?)
If you really the guyza, then you gon' play it quiet
Wenn du wirklich der Boss bist, dann hältst du die Klappe
Those guys catch bodies and don't talk about it, yeah
Diese Jungs erledigen Leute und reden nicht darüber, yeah
I'm not Illuminati
Ich bin nicht Illuminati
But I know my niggas got my back, so I got an eye behind me
Aber ich weiß, meine Jungs decken meinen Rücken, also hab ich ein Auge hinter mir
The car I'm in is about an M, but it ain't no Maserati
Das Auto, in dem ich sitze, kostet ungefähr 'ne Mille, aber es ist kein Maserati
Look, girl, I know I ain't shit, but don't go talk about me
Schau, Mädchen, ich weiß, ich bin kein Heiliger, aber rede nicht über mich
Yeah, mmm, I'm icy like I'm playin' hockey
Yeah, mmm, ich bin eisig, als ob ich Hockey spiele
But we could put the sticks down and this shit could turn to boxin'
Aber wir können die Schläger weglegen und die Sache kann zum Boxen werden
Nowadays, I gotta do features with the tool beside me
Heutzutage muss ich Features mit dem Werkzeug neben mir machen
I walk away until I'm copy if they movin' wocky (Yeah)
Ich gehe weg, bis ich's checke, wenn sie komisch drauf sind (Yeah)
On God, nigga, that's word to mommy
Bei Gott, Alter, das ist Wort an Mama
If you ask me about a body, I never heard about it
Wenn du mich nach 'ner Leiche fragst, hab ich nie davon gehört
Murder, murder, murder, don't be sad about it
Mord, Mord, Mord, sei nicht traurig deswegen
Nigga, if you feel some type of way, then go catch a body
Alter, wenn du dich irgendwie fühlst, dann geh und erledige jemanden
My diamonds purple, yellow, and green like a bag of Takis
Meine Diamanten sind lila, gelb und grün wie 'ne Tüte Takis
Them niggas catch you lackin', boy, that's your ass about it
Wenn die Jungs dich erwischen, Junge, dann bist du am Arsch
Somebody died, niggas cried, the other side laughing 'bout it
Jemand starb, Jungs weinten, die andere Seite lachte darüber
And the feds watchin' everything, while niggas braggin' 'bout it
Und die Bundespolizei beobachtet alles, während die Jungs damit prahlen
I'm from the X, you'll get whacked about me
Ich bin aus der X, du wirst wegen mir erledigt
Trust me, I don't need no love, I need racks around me
Vertrau mir, ich brauch keine Liebe, ich brauch Bündel um mich herum
If you gon' talk about me, baby, talk facts about me
Wenn du über mich reden willst, Baby, dann rede Fakten über mich
Shake that ass around me
Schüttel deinen Arsch für mich
They can hate, but they won't slide, 'cause I'm the wrong nigga
Sie können hassen, aber sie werden nicht angreifen, denn ich bin der Falsche
If you fuck with my opps, I can't do no song with you
Wenn du mit meinen Feinden fickst, kann ich keinen Song mit dir machen
I swear it's too much on my mind to get along with you
Ich schwör', ich hab zu viel im Kopf, um mit dir klarzukommen
I'm just a heartbreak kid like I'm Shawn
Ich bin nur ein Heartbreak Kid, so wie Shawn
I took the Patek off my wrist and it gave me welts
Ich hab die Patek vom Handgelenk genommen und sie hat mir Striemen hinterlassen
I popped a Perc' and it was the last thing that I felt (Yeah, yeah)
Ich hab 'ne Perc eingeworfen und das war das Letzte, was ich gefühlt hab (Yeah, yeah)
I promise not to love you more than I love myself this time
Ich verspreche, dich diesmal nicht mehr zu lieben als mich selbst
I looked out for you more than I looked out for myself
Ich hab mehr auf dich aufgepasst als auf mich selbst
If you a backstabber, I'ma get you stabbed back
Wenn du ein Verräter bist, werd ich dich abstechen lassen
Runnin' your mouth around the town, that'll get you whacked, facts
Wenn du dein Maul in der Stadt aufreißt, wirst du erledigt, Fakten
And if you dumpin', I'm still here, nigga, okay, bet (Okay, bet)
Und wenn du schießt, bin ich immer noch hier, Alter, okay, Wette (Okay, Wette)
I'ma do whatever it takes just to get you back
Ich werde alles tun, was nötig ist, nur um mich an dir zu rächen
I don't need no stashbox in my whip, no, I can't do that
Ich brauch kein Versteck in meinem Wagen, nein, das kann ich nicht machen
'Cause I just feel like it's more safe with it on my lap, yeah
Weil ich einfach fühle, dass es auf meinem Schoß sicherer ist, yeah
My nigga, please don't make me do this by myself
Mein Bruder, bitte lass mich das nicht alleine machen
I swear to God, if you got my back, I'ma have your back, yeah
Ich schwör' bei Gott, wenn du meinen Rücken deckst, deck ich deinen Rücken, yeah
Voila
Voilà
I ain't lyin', girl, I treated you like Nala
Ich lüge nicht, Mädchen, ich hab dich wie Nala behandelt
Anytime you asked me to jump, I said, "How high?"
Jedes Mal, wenn du mich gebeten hast zu springen, hab ich gefragt: "Wie hoch?"
And every time we go up, we do it like Zion (Zion)
Und jedes Mal, wenn wir hochgehen, machen wir es wie Zion (Zion)
I used to be a savage, bad bitch, left her starvin'
Ich war mal ein Wilder, krasses Girl, hab sie hungern lassen
Seen my best friend mama cry, I'm so sorry
Hab die Mama meines besten Freundes weinen sehen, es tut mir so leid
Niggas starvin', knowin' they can never stop me
Jungs hungern, wissend, dass sie mich nie aufhalten können
Up in Startlets, 100K to every bartender, I was wildin'
Oben in Starlets, 100K für jeden Barkeeper, ich bin durchgedreht
Niggas wanna get me out of here, so I gotta be violent
Jungs wollen mich hier weghaben, also muss ich gewalttätig sein
Why the fuck you wanna spark me? I'm just vibin'
Warum zum Teufel willst du mich anzünden? Ich chille doch nur
Tryna get these demons off me, yeah
Versuche, diese Dämonen von mir loszuwerden, yeah
Eliantte chain cover up my fuckin' heartbeat
Eliantte-Kette verdeckt meinen verdammten Herzschlag





Авторы: Joseph Zoumboulias, Artist Dubose, Johan Rosa, Damil Coste, Mino Drerup


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.