A.C.E - Effortless - перевод текста песни на немецкий

Effortless - A.C.Eперевод на немецкий




Effortless
Mühelos
I don't usually stay out too late
Ich bleibe normalerweise nicht zu lange aus
I've been known to escape
Ich bin bekannt dafür, zu verschwinden
But you've got me thinking
Aber du bringst mich zum Nachdenken
Maybe I'll find a reason to stay
Vielleicht finde ich einen Grund zu bleiben
Have another drink and wait
Noch einen Drink zu nehmen und zu warten
Talk to you for a minute
Eine Minute mit dir zu reden
'Cause if I don't, then somebody else will find the words I won't
Denn wenn ich es nicht tue, wird jemand anderes die Worte finden, die ich nicht finde
'Cause there's something about you, I don't think you know
Denn da ist etwas an dir, ich glaube nicht, dass du es weißt
Yeah, you've got a different style
Ja, du hast einen anderen Stil
Now, I'm running out of time
Jetzt läuft mir die Zeit davon
'Cause everybody's looking at you
Weil alle dich ansehen
And I don't think you even notice
Und ich glaube nicht, dass du es überhaupt bemerkst
Everybody looking at you
Alle sehen dich an
So effortless, and you don't know it
So mühelos, und du weißt es nicht
Everybody's looking at the clothes that you wear
Alle schauen auf die Kleidung, die du trägst
That look in your eye, that's gotta be why
Dieser Blick in deinen Augen, das muss der Grund sein
Everybody's looking at you
Alle sehen dich an
And it's like you don't even notice, don't even know
Und es ist, als ob du es nicht einmal bemerkst, es nicht einmal weißt
That everybody's talking 'bout what you do
Dass alle darüber reden, was du tust
Every time that you move, it ain't no secret
Jedes Mal, wenn du dich bewegst, ist es kein Geheimnis
You don't need to try 'cause you doing you
Du musst dich nicht anstrengen, weil du du selbst bist
Got you owning this room, you're everyone's weakness
Du beherrschst diesen Raum, du bist jedermanns Schwäche
'Cause if I don't, then somebody else will find the words I won't
Denn wenn ich es nicht tue, wird jemand anderes die Worte finden, die ich nicht finde
'Cause there's something about you, I don't think you know
Denn da ist etwas an dir, ich glaube nicht, dass du es weißt
Yeah, you've got a different style
Ja, du hast einen anderen Stil
Now, I'm running out of time
Jetzt läuft mir die Zeit davon
'Cause everybody's looking at you
Weil alle dich ansehen
And I don't think you even notice
Und ich glaube nicht, dass du es überhaupt bemerkst
Everybody looking at you
Alle sehen dich an
So effortless, and you don't know it (don't even know it)
So mühelos, und du weißt es nicht (weißt es nicht einmal)
Everybody's looking at the clothes that you wear
Alle schauen auf die Kleidung, die du trägst
That look in your eye, that's gotta be why
Dieser Blick in deinen Augen, das muss der Grund sein
Everybody's looking at you
Alle sehen dich an
And it's like you don't even notice, don't even know (don't even know, don't even know)
Und es ist, als ob du es nicht einmal bemerkst, es nicht einmal weißt (weißt es nicht einmal, weißt es nicht einmal)
Every party, everybody's
Auf jeder Party, alle
Everybody's looking at, looking at you
Alle sehen dich an, sehen dich an
At every party, everybody's
Auf jeder Party, alle
Everybody's looking at, looking at
Alle sehen dich an, sehen dich an
'Cause everybody's looking at you, oh
Weil alle dich ansehen, oh
And I don't think you even notice
Und ich glaube nicht, dass du es überhaupt bemerkst
Everybody looking at you
Alle sehen dich an
So effortless, and you don't know it (so effortless, so effortless)
So mühelos, und du weißt es nicht (so mühelos, so mühelos)
Everybody's looking at the clothes that you wear
Alle schauen auf die Kleidung, die du trägst
That look in your eye (oh, look in your eye), that's gotta be why
Dieser Blick in deinen Augen (oh, Blick in deinen Augen), das muss der Grund sein
Everybody's looking at you
Alle sehen dich an
And it's like you don't even notice, don't even know
Und es ist, als ob du es nicht einmal bemerkst, es nicht einmal weißt





Авторы: . Yoon, Richard James Parkhouse, Hautboi Rich, George Henry Tizzard, Etham Basden


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.