Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's
set
the
roof
on
fire
Lass
uns
das
Dach
in
Brand
setzen
Let's
tear
the
walls
all
down
burn
it
straight
to
the
ground
Lass
uns
die
Wände
niederreißen,
es
bis
auf
den
Grund
niederbrennen
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
Everything
I
touch
straight
up
catch
on
fire
Alles,
was
ich
anfasse,
fängt
sofort
Feuer
Ain't
nobody
putting
in
the
work
that
I
put
in
I
shut
it
down
Niemand
steckt
so
viel
Arbeit
rein
wie
ich,
ich
mache
alles
platt
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
Tear
the
walls
down
and
burn
it
all
to
the
ground
Reiß
die
Wände
nieder
und
brenn
alles
bis
auf
den
Grund
nieder
Out
here
straight
hustlin'
trying
to
make
paper
Hier
draußen
am
Hustlen,
versuche,
Geld
zu
machen
There's
no
stopping
me
I
was
born
crowned
Mich
kann
keiner
aufhalten,
ich
wurde
gekrönt
geboren
Ready
to
defend
my
spot
like
a
scraper
Bereit,
meinen
Platz
zu
verteidigen
wie
ein
Scraper
Scrap
your
career
and
leave
you
drowned
Ich
zerstöre
deine
Karriere
und
lasse
dich
ertrinken
Congrats
on
the
10k
albums
sold
Glückwunsch
zu
den
10.000
verkauften
Alben
How
many
did
you
sell
yourself
Wie
viele
hast
du
selbst
verkauft?
You
sold
out
for
a
quick
buck
chuck
Du
hast
dich
für
schnelles
Geld
verkauft,
Chuck
But
it
won't
last
Aber
das
wird
nicht
lange
halten
The
old
man
in
an
office
takes
the
cash
Der
alte
Mann
im
Büro
nimmt
das
Geld
Shit
you
don't
even
own
your
own
music
Scheiße,
du
besitzt
nicht
mal
deine
eigene
Musik
Ghost
writers
behind
the
scenes
slaving
away
Ghostwriter
schuften
hinter
den
Kulissen
Tell
em
to
stay
outta
my
DMs
Sag
ihnen,
sie
sollen
sich
aus
meinen
DMs
fernhalten
I
don't
need
your
fucking
graphics
or
your
lyrics
Ich
brauche
deine
verdammten
Grafiken
oder
deine
Texte
nicht
I
wrote
everything
I've
ever
spit
Ich
habe
alles
geschrieben,
was
ich
je
gespittet
habe
Jot
some
rhymes
down
while
I'm
in
the
bathroom
bumping
Em
Kritzle
ein
paar
Reime,
während
ich
im
Badezimmer
bin
und
Em
höre
Lip
syncing
in
the
mirror
Lippensynchron
im
Spiegel
I'm
counting
the
lines
you
steal
Ich
zähle
die
Zeilen,
die
du
klaust
I'll
need
a
calculator
to
count
Ich
brauche
einen
Taschenrechner,
um
zu
zählen
But
if
being
bad
at
math
is
a
crime
Aber
wenn
schlecht
in
Mathe
sein
ein
Verbrechen
ist
Lock
me
up
Sperrt
mich
ein
Better
grab
your
producer
to
Hol
besser
auch
deinen
Produzenten
He
gives
worse
change
than
Biden
Er
gibt
schlechteres
Wechselgeld
als
Biden
I
flow
this
shit
so
precisely
Ich
flowe
das
so
präzise
I
blend
the
comma
Ich
verschmelze
das
Komma
Call
me
an
ink
bender
Nenn
mich
einen
Tintenbändiger
The
way
I
bend
this
ink
So
wie
ich
diese
Tinte
biege
These
frat
rap
wack
rap
syrup
sippers
gotta
go
Diese
Frat-Rap-Wack-Rap-Sirup-Schlürfer
müssen
gehen
Stacking
up
Styrofoam
cups
to
sip
on
Kool
aid
Stapeln
Styroporbecher,
um
Kool-Aid
zu
schlürfen
Haters
screaming,
they
get
shut
down
when
I
drop
some
new
shit
with
ARINA
Hasser
schreien,
sie
werden
zum
Schweigen
gebracht,
wenn
ich
mit
ARINA
was
Neues
rausbringe
She
was
the
navigator
to
get
me
through
the
rough
waters
Sie
war
die
Navigatorin,
die
mich
durch
die
rauen
Gewässer
brachte
The
crowbar
to
open
their
ears
for
me
Das
Brecheisen,
um
ihre
Ohren
für
mich
zu
öffnen
Haters
getting
drowned
in
a
sea
of
praise
Hasser
ertrinken
in
einem
Meer
von
Lob
Lets
set
the
roof
on
fire
Lass
uns
das
Dach
in
Brand
setzen
Let's
tear
the
walls
all
down
burn
it
straight
to
the
ground
Lass
uns
die
Wände
niederreißen,
es
bis
auf
den
Grund
niederbrennen
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
Everything
I
touch
straight
up
catch
on
fire
Alles,
was
ich
anfasse,
fängt
sofort
Feuer
Ain't
nobody
putting
in
the
work
that
I
put
in
I
shut
it
down
Niemand
steckt
so
viel
Arbeit
rein
wie
ich,
ich
mache
alles
platt
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
People
step
up
for
the
beef
Leute
treten
für
den
Beef
an
Leave
em
in
a
daze
Lasse
sie
benommen
zurück
Tongue
tied,
unable
to
use
the
airways
Sprachlos,
unfähig,
die
Atemwege
zu
benutzen
I
spent
so
long,
got
no
apologies
Ich
habe
so
lange
gebraucht,
keine
Entschuldigungen
I'm
done
chasing
those
that
don't
believe
Ich
bin
fertig
damit,
denen
nachzujagen,
die
nicht
glauben
It's
real,
it's
just
how
I
feel
Es
ist
echt,
es
ist
einfach,
wie
ich
mich
fühle
These
lines
have
meaning
Diese
Zeilen
haben
Bedeutung
But
you
cant
get
it
Aber
du
kapierst
es
nicht
I
can't
explain
it
Ich
kann
es
nicht
erklären
It'll
take
to
long
Es
würde
zu
lange
dauern
You'd
lose
focus
Du
würdest
den
Fokus
verlieren
Goldfish
mentality
Goldfisch-Mentalität
Looking
for
money
flashes
Auf
der
Suche
nach
Geldscheinen
Won't
find
that
shit
here
Das
wirst
du
hier
nicht
finden
I've
got
skill
Ich
habe
Skill
Don't
need
to
mention
weed
money
or
women
for
a
like
Ich
muss
nicht
Weed,
Geld
oder
Frauen
erwähnen
für
ein
Like
I
just
put
a
lot
of
pressure
on
you
Ich
habe
dich
gerade
unter
Druck
gesetzt
But
your
no
diamond
Aber
du
bist
kein
Diamant
You
struggle
to
sell
a
track
Du
kämpfst
darum,
einen
Track
zu
verkaufen
I
get
5k
in
6 hours
Ich
bekomme
5.000
in
6 Stunden
I'm
bringing
in
big
checks
Ich
bringe
fette
Schecks
rein
Building
this
label
and
dream
brick
by
brick
Baue
dieses
Label
und
diesen
Traum
Stein
für
Stein
auf
Didn't
need
a
loan
from
anyone
to
do
it
Ich
brauchte
von
niemandem
ein
Darlehen,
um
das
zu
tun
Fuck
giving
praise,
ill
praise
myself
Scheiß
auf
Lob,
ich
lobe
mich
selbst
He's
the
only
one
who
was
there
in
the
dark
Er
ist
der
Einzige,
der
im
Dunkeln
da
war
Felt
a
spark
Ich
spürte
einen
Funken
Lit
the
gas,
cooking
records
in
the
oven
Zündete
das
Gas
an,
kochte
Platten
im
Ofen
Setting
it
on
fire,
burning
the
beat
like
its
bacon
Setzte
es
in
Brand,
verbrannte
den
Beat
wie
Speck
Doubters
crackling
away
every
time
I
hit
a
new
goal
Zweifler
knistern
jedes
Mal
weg,
wenn
ich
ein
neues
Ziel
erreiche
It's
dark
out
here
Es
ist
dunkel
hier
draußen
Even
logical
solutions
have
disastrous
results
Selbst
logische
Lösungen
haben
katastrophale
Folgen
Don't
let
a
failure
destroy
your
confidence
Lass
nicht
zu,
dass
ein
Misserfolg
dein
Selbstvertrauen
zerstört
Let's
set
the
roof
on
fire
Lass
uns
das
Dach
in
Brand
setzen
Let's
tear
the
walls
all
down
burn
it
straight
to
the
ground
Lass
uns
die
Wände
niederreißen,
es
bis
auf
den
Grund
niederbrennen
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
Everything
I
touch
straight
up
catch
on
fire
Alles,
was
ich
anfasse,
fängt
sofort
Feuer
Ain't
nobody
putting
in
the
work
that
I
put
in
I
shut
it
down
Niemand
steckt
so
viel
Arbeit
rein
wie
ich,
ich
mache
alles
platt
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
With
rap
though,
give
me
a
pencil
Aber
beim
Rap,
gib
mir
einen
Bleistift
I'm
no
omnivore,
no
evaporator
Ich
bin
kein
Allesfresser,
kein
Verdampfer
I
gobble
beats
like
a
beetle,
cooler
than
a
coil
Ich
verschlinge
Beats
wie
ein
Käfer,
cooler
als
eine
Spule
Been
in
rap
my
whole
life
Bin
mein
ganzes
Leben
schon
im
Rap
Carry
the
game
on
my
back
like
weights
Trage
das
Spiel
auf
meinem
Rücken
wie
Gewichte
I'm
dead
lifting
Ich
hebe
es
hoch
Fitness,
finesse,
feel
this,
Phil
diss,
fit
this
Fitness,
Finesse,
fühl
das,
Phil
diss,
pass
das
an
Yea
i
started
to
love
all
my
pain
Ja,
ich
habe
angefangen,
all
meinen
Schmerz
zu
lieben
Started
hanging
with
my
sadness
Habe
angefangen,
mit
meiner
Traurigkeit
abzuhängen
Talked
to
regrets
on
the
daily
Habe
täglich
mit
Bedauern
gesprochen
Happiness
said
I
was
cheating
Das
Glück
sagte,
ich
würde
fremdgehen
But
she
was
holding
another
hand
Aber
sie
hielt
eine
andere
Hand
When
my
shit
drops
all
you
hear
is
applause
Wenn
meine
Scheiße
rauskommt,
hörst
du
nur
Applaus
When
you
drop
shit
all
you
hear
is
Wenn
du
Scheiße
rausbringst,
hörst
du
nur
See
what
I
mean
Siehst
du,
was
ich
meine
You've
got
no
frags
Du
hast
keine
Frags
A
line
of
paint
in
the
road
has
more
authority
than
you
Eine
Linie
Farbe
auf
der
Straße
hat
mehr
Autorität
als
du
This
game
I'm
taking
Dieses
Spiel
nehme
ich
It's
my
spot
Es
ist
mein
Platz
I'm
on
my
land
Ich
bin
auf
meinem
Land
In
my
tie
In
meiner
Krawatte
With
a
Mittie
Mit
einer
Mittie
Chomping
pad
Thai
Pad
Thai
kauend
Shoot
from
the
thigh
Schieße
von
der
Hüfte
Not
the
hip
Nicht
von
oben
Soundcloud
rappers
taking
a
bite
from
me
when
I'm
buzzing
Soundcloud-Rapper
nehmen
einen
Bissen
von
mir,
wenn
ich
im
Aufwind
bin
But
when
the
buzz
fades
they
walk
away
Aber
wenn
der
Aufwind
verblasst,
gehen
sie
weg
Watching
my
profile
every
day
Beobachten
mein
Profil
jeden
Tag
With
"Lil
No
Hope"
Mit
"Lil
No
Hope"
I
gave
that
runt
a
career
Ich
habe
diesem
Zwerg
eine
Karriere
gegeben
Now
I'm
taking
it
the
fuck
back
Jetzt
nehme
ich
sie
ihm
verdammt
nochmal
zurück
All
you
do
is
rap
about
feelings,
wanna
be
Mr.Rogers
Alles,
was
du
tust,
ist
über
Gefühle
zu
rappen,
willst
Mr.
Rogers
sein
Step
off
with
that
shit
Hör
auf
mit
dem
Scheiß
You
listened
to
1 track
Du
hast
1 Track
gehört
Clearly
kept
hitting
skip
on
this
album
Hast
offensichtlich
immer
wieder
auf
diesem
Album
geskippt
You
aren't
welcome
in
my
neighborhood
Du
bist
nicht
willkommen
in
meiner
Nachbarschaft
Take
the
trolley
to
a
new
cultasac
Nimm
die
Straßenbahn
zu
einer
neuen
Sackgasse
Little
bitch,
I've
gotta
cut
your
sack
Kleine
Schlampe,
ich
muss
dir
die
Eier
abschneiden
Let's
set
the
roof
on
fire
Lass
uns
das
Dach
in
Brand
setzen
Let's
tear
the
walls
all
down
burn
it
straight
to
the
ground
Lass
uns
die
Wände
niederreißen,
es
bis
auf
den
Grund
niederbrennen
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
Everything
I
touch
straight
up
catch
on
fire
Alles,
was
ich
anfasse,
fängt
sofort
Feuer
Ain't
nobody
putting
in
the
work
that
I
put
in
I
shut
it
down
Niemand
steckt
so
viel
Arbeit
rein
wie
ich,
ich
mache
alles
platt
Ain't
nobody
hot
as
me
I'm
everything
you
gotta
be
Niemand
ist
so
heiß
wie
ich,
ich
bin
alles,
was
du
sein
musst
Ain't
a
hustler
or
a
g
that's
out
grinding
me
in
these
streets
Kein
Hustler
oder
Gangster,
der
mich
auf
diesen
Straßen
übertrifft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alex Newell
Альбом
Fire
дата релиза
19-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.