A.C.N.H feat. Marka - Fire - перевод текста песни на немецкий

Fire - Marka , A.C.N.H перевод на немецкий




Fire
Feuer
Let's set the roof on fire
Lass uns das Dach in Brand setzen
Let's tear the walls all down burn it straight to the ground
Lass uns die Wände niederreißen, es bis auf den Grund niederbrennen
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft
Everything I touch straight up catch on fire
Alles, was ich anfasse, fängt sofort Feuer
Ain't nobody putting in the work that I put in I shut it down
Niemand steckt so viel Arbeit rein wie ich, ich mache alles platt
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft
Tear the walls down and burn it all to the ground
Reiß die Wände nieder und brenn alles bis auf den Grund nieder
Out here straight hustlin' trying to make paper
Hier draußen am Hustlen, versuche, Geld zu machen
There's no stopping me I was born crowned
Mich kann keiner aufhalten, ich wurde gekrönt geboren
Ready to defend my spot like a scraper
Bereit, meinen Platz zu verteidigen wie ein Scraper
Scrap your career and leave you drowned
Ich zerstöre deine Karriere und lasse dich ertrinken
Congrats on the 10k albums sold
Glückwunsch zu den 10.000 verkauften Alben
How many did you sell yourself
Wie viele hast du selbst verkauft?
You sold out for a quick buck chuck
Du hast dich für schnelles Geld verkauft, Chuck
But it won't last
Aber das wird nicht lange halten
The old man in an office takes the cash
Der alte Mann im Büro nimmt das Geld
Shit you don't even own your own music
Scheiße, du besitzt nicht mal deine eigene Musik
Ghost writers behind the scenes slaving away
Ghostwriter schuften hinter den Kulissen
Tell em to stay outta my DMs
Sag ihnen, sie sollen sich aus meinen DMs fernhalten
I don't need your fucking graphics or your lyrics
Ich brauche deine verdammten Grafiken oder deine Texte nicht
I wrote everything I've ever spit
Ich habe alles geschrieben, was ich je gespittet habe
Jot some rhymes down while I'm in the bathroom bumping Em
Kritzle ein paar Reime, während ich im Badezimmer bin und Em höre
Lip syncing in the mirror
Lippensynchron im Spiegel
I'm counting the lines you steal
Ich zähle die Zeilen, die du klaust
I'll need a calculator to count
Ich brauche einen Taschenrechner, um zu zählen
But if being bad at math is a crime
Aber wenn schlecht in Mathe sein ein Verbrechen ist
Lock me up
Sperrt mich ein
Better grab your producer to
Hol besser auch deinen Produzenten
He gives worse change than Biden
Er gibt schlechteres Wechselgeld als Biden
I flow this shit so precisely
Ich flowe das so präzise
I blend the comma
Ich verschmelze das Komma
Call me an ink bender
Nenn mich einen Tintenbändiger
The way I bend this ink
So wie ich diese Tinte biege
These frat rap wack rap syrup sippers gotta go
Diese Frat-Rap-Wack-Rap-Sirup-Schlürfer müssen gehen
Stacking up Styrofoam cups to sip on Kool aid
Stapeln Styroporbecher, um Kool-Aid zu schlürfen
Haters screaming, they get shut down when I drop some new shit with ARINA
Hasser schreien, sie werden zum Schweigen gebracht, wenn ich mit ARINA was Neues rausbringe
She was the navigator to get me through the rough waters
Sie war die Navigatorin, die mich durch die rauen Gewässer brachte
The crowbar to open their ears for me
Das Brecheisen, um ihre Ohren für mich zu öffnen
Haters getting drowned in a sea of praise
Hasser ertrinken in einem Meer von Lob
Lets set the roof on fire
Lass uns das Dach in Brand setzen
Let's tear the walls all down burn it straight to the ground
Lass uns die Wände niederreißen, es bis auf den Grund niederbrennen
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft
Everything I touch straight up catch on fire
Alles, was ich anfasse, fängt sofort Feuer
Ain't nobody putting in the work that I put in I shut it down
Niemand steckt so viel Arbeit rein wie ich, ich mache alles platt
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft
People step up for the beef
Leute treten für den Beef an
Leave em in a daze
Lasse sie benommen zurück
Tongue tied, unable to use the airways
Sprachlos, unfähig, die Atemwege zu benutzen
I spent so long, got no apologies
Ich habe so lange gebraucht, keine Entschuldigungen
I'm done chasing those that don't believe
Ich bin fertig damit, denen nachzujagen, die nicht glauben
It's real, it's just how I feel
Es ist echt, es ist einfach, wie ich mich fühle
These lines have meaning
Diese Zeilen haben Bedeutung
But you cant get it
Aber du kapierst es nicht
I can't explain it
Ich kann es nicht erklären
It'll take to long
Es würde zu lange dauern
You'd lose focus
Du würdest den Fokus verlieren
Goldfish mentality
Goldfisch-Mentalität
Looking for money flashes
Auf der Suche nach Geldscheinen
Won't find that shit here
Das wirst du hier nicht finden
I've got skill
Ich habe Skill
Don't need to mention weed money or women for a like
Ich muss nicht Weed, Geld oder Frauen erwähnen für ein Like
I just put a lot of pressure on you
Ich habe dich gerade unter Druck gesetzt
But your no diamond
Aber du bist kein Diamant
No platinum
Kein Platin
You struggle to sell a track
Du kämpfst darum, einen Track zu verkaufen
I get 5k in 6 hours
Ich bekomme 5.000 in 6 Stunden
I'm bringing in big checks
Ich bringe fette Schecks rein
Building this label and dream brick by brick
Baue dieses Label und diesen Traum Stein für Stein auf
Didn't need a loan from anyone to do it
Ich brauchte von niemandem ein Darlehen, um das zu tun
Fuck giving praise, ill praise myself
Scheiß auf Lob, ich lobe mich selbst
He's the only one who was there in the dark
Er ist der Einzige, der im Dunkeln da war
Felt a spark
Ich spürte einen Funken
Lit the gas, cooking records in the oven
Zündete das Gas an, kochte Platten im Ofen
Setting it on fire, burning the beat like its bacon
Setzte es in Brand, verbrannte den Beat wie Speck
Doubters crackling away every time I hit a new goal
Zweifler knistern jedes Mal weg, wenn ich ein neues Ziel erreiche
It's dark out here
Es ist dunkel hier draußen
Even logical solutions have disastrous results
Selbst logische Lösungen haben katastrophale Folgen
Don't let a failure destroy your confidence
Lass nicht zu, dass ein Misserfolg dein Selbstvertrauen zerstört
Let's set the roof on fire
Lass uns das Dach in Brand setzen
Let's tear the walls all down burn it straight to the ground
Lass uns die Wände niederreißen, es bis auf den Grund niederbrennen
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft
Everything I touch straight up catch on fire
Alles, was ich anfasse, fängt sofort Feuer
Ain't nobody putting in the work that I put in I shut it down
Niemand steckt so viel Arbeit rein wie ich, ich mache alles platt
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft
With rap though, give me a pencil
Aber beim Rap, gib mir einen Bleistift
I'm no omnivore, no evaporator
Ich bin kein Allesfresser, kein Verdampfer
I gobble beats like a beetle, cooler than a coil
Ich verschlinge Beats wie ein Käfer, cooler als eine Spule
Been in rap my whole life
Bin mein ganzes Leben schon im Rap
Carry the game on my back like weights
Trage das Spiel auf meinem Rücken wie Gewichte
I'm dead lifting
Ich hebe es hoch
Fitness, finesse, feel this, Phil diss, fit this
Fitness, Finesse, fühl das, Phil diss, pass das an
Agenda
Agenda
Yea i started to love all my pain
Ja, ich habe angefangen, all meinen Schmerz zu lieben
Started hanging with my sadness
Habe angefangen, mit meiner Traurigkeit abzuhängen
Talked to regrets on the daily
Habe täglich mit Bedauern gesprochen
Happiness said I was cheating
Das Glück sagte, ich würde fremdgehen
But she was holding another hand
Aber sie hielt eine andere Hand
When my shit drops all you hear is applause
Wenn meine Scheiße rauskommt, hörst du nur Applaus
When you drop shit all you hear is
Wenn du Scheiße rausbringst, hörst du nur
See what I mean
Siehst du, was ich meine
You've got no frags
Du hast keine Frags
No cap
Keine Kappe
A line of paint in the road has more authority than you
Eine Linie Farbe auf der Straße hat mehr Autorität als du
This game I'm taking
Dieses Spiel nehme ich
It's my spot
Es ist mein Platz
I'm on my land
Ich bin auf meinem Land
In my tie
In meiner Krawatte
With a Mittie
Mit einer Mittie
Chomping pad Thai
Pad Thai kauend
Shoot from the thigh
Schieße von der Hüfte
Not the hip
Nicht von oben
Soundcloud rappers taking a bite from me when I'm buzzing
Soundcloud-Rapper nehmen einen Bissen von mir, wenn ich im Aufwind bin
But when the buzz fades they walk away
Aber wenn der Aufwind verblasst, gehen sie weg
Watching my profile every day
Beobachten mein Profil jeden Tag
With "Lil No Hope"
Mit "Lil No Hope"
I gave that runt a career
Ich habe diesem Zwerg eine Karriere gegeben
Now I'm taking it the fuck back
Jetzt nehme ich sie ihm verdammt nochmal zurück
All you do is rap about feelings, wanna be Mr.Rogers
Alles, was du tust, ist über Gefühle zu rappen, willst Mr. Rogers sein
Step off with that shit
Hör auf mit dem Scheiß
You listened to 1 track
Du hast 1 Track gehört
Clearly kept hitting skip on this album
Hast offensichtlich immer wieder auf diesem Album geskippt
You aren't welcome in my neighborhood
Du bist nicht willkommen in meiner Nachbarschaft
Take the trolley to a new cultasac
Nimm die Straßenbahn zu einer neuen Sackgasse
Little bitch, I've gotta cut your sack
Kleine Schlampe, ich muss dir die Eier abschneiden
Let's set the roof on fire
Lass uns das Dach in Brand setzen
Let's tear the walls all down burn it straight to the ground
Lass uns die Wände niederreißen, es bis auf den Grund niederbrennen
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft
Everything I touch straight up catch on fire
Alles, was ich anfasse, fängt sofort Feuer
Ain't nobody putting in the work that I put in I shut it down
Niemand steckt so viel Arbeit rein wie ich, ich mache alles platt
Ain't nobody hot as me I'm everything you gotta be
Niemand ist so heiß wie ich, ich bin alles, was du sein musst
Ain't a hustler or a g that's out grinding me in these streets
Kein Hustler oder Gangster, der mich auf diesen Straßen übertrifft





Авторы: Alex Newell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.