Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
35 In the Shade
35 Grad im Schatten
Sokağımdan
çok
yavşak
geçti
Viele
Wichser
liefen
durch
meine
Straße
Ve
her
biriyle
ben
taş*ak
geçtim
Und
ich
habe
jeden
einzelnen
verarscht
Sıfatına
s*çayım
apaçi
crazy
Ich
scheiß'
auf
dein
Gesicht,
du
irrer
Proll
Kahverengi
b*kum
olamaz
Jay-z
Jay-Z
kann
nicht
mal
meine
braune
Scheiße
sein
Bu
zenci
müziği
değil
be
kanka
Das
ist
keine
Black
Music,
Kumpel
Başkent
Ankara
Namık
marka
Hauptstadt
Ankara,
Marke
Namık
Kankam
Cankan
arkam
Tarkan
Mein
Kumpel
Cankan,
mein
Rücken
ist
Tarkan
On
Angelina'ya
bi
Banu
Alkan
Zehn
Angelinas
für
eine
Banu
Alkan
Köseyim
sanırım
çıkmıyo
sakalım
Ich
bin
wohl
bartlos,
mir
wächst
kein
Bart
Sen
dik
topu
ben
doksana
takarım
Du
schießt
den
Ball,
ich
nagel
ihn
in
den
Winkel
Görüntü
kalitesi
mahalle
çakalı
Bildqualität:
Nachbarschafts-Schakal
Zombiye
benziyo
lan
Demet
Akalın
Alter,
Demet
Akalın
sieht
aus
wie
ein
Zombie
Benim
hatunum
mu
tabi
first
lady
Meine
Braut?
Klar,
First
Lady
Şşt
ben
geldim
naber
Shade'im
Psst,
ich
bin
hier,
was
geht,
mein
Shade?
Yerinde
keyfim
sorunun
neydi
Meine
Laune
ist
bestens,
was
war
dein
Problem?
Bıyıkları
çıkmış
manitan
gay
mi
Deine
Freundin
hat
'nen
Schnauzer,
ist
sie
schwul?
Flow
ustasıyım
sorgula
be
keriz
Ich
bin
der
Flow-Meister,
bezweifel
das
ruhig,
du
Idiot
Stüdyo
kabininde
de
bali
çekeriz
Auch
in
der
Aufnahmekabine
ziehen
wir
Klebstoff
Müslüm
Gürses
batırdı
tekeli
Müslüm
Gürses
hat
das
Schnapsmonopol
ruiniert
Uçkura
meğilli
nedense
tek
elin
Deine
eine
Hand
zieht's
seltsamerweise
immer
zum
Schritt
Dinle
ritimleri
farklı
bi
açıdan
Hör
die
Rhythmen
mal
aus
'ner
anderen
Perspektive
Rapçi
mi
oluyo
lan
altına
kaçıran
Ist
der
ein
Rapper,
der
sich
in
die
Hose
macht,
Alter?
Kaptan
benim
homie
bu
denize
açılan
Ich
bin
der
Kapitän,
Homie,
auf
diesem
Meer
Hadi
çağırın
beni
halı
saha
maçına
Los,
ladet
mich
zum
Hallenkick
ein
Gel
sarı
karı
bana
fiyatın
ne
kadar
Komm
her,
Blondie,
was
ist
dein
Preis?
Televoleye
değil
tayfana
meraba
Nicht
an
die
Klatschpresse,
ein
Hallo
an
deine
Crew
Boyundan
büyük
işlere
el
atan
Der
sich
an
Sachen
wagt,
die
ihm
über
den
Kopf
wachsen
Bi
ben
varım
bi
de
12
dev
adam
Es
gibt
nur
mich
und
die
12
Riesen
Yorulun
takarım
kıçınıza
prizi
Seid
ihr
müde?
Ich
steck
euch
'nen
Stecker
in
den
Arsch
Kapımı
çalarken
nikotin
krizi
Du
klopfst
an
meine
Tür
mit
Nikotinentzug
Bol
gelmiş
sana
çiçekli
bikini
Der
Blumenbikini
ist
dir
zu
weit
Gözü
g*te
kayanın
hayatı
s*kilir.
Wer
auf
den
Arsch
schielt,
dessen
Leben
ist
gefickt.
Biri
bana
koşar
ama
Eine
rennt
zu
mir,
aber
Deli
dana
kovalama
Keine
Verfolgungsjagd
wie
ein
wilder
Stier
Seni
bana
soramadı
Sie
konnte
dich
nicht
nach
mir
fragen
Geri
kalan
son
adamın
Vom
letzten
Mann,
der
übrig
blieb
Kuralını
bozarım
o
kasbada
deli
benim
Ich
breche
seine
Regeln,
in
dieser
Stadt
bin
ich
der
Irre
Başarılı
kaşarın
o
seviyomu
eminemi.
Liebt
diese
erfolgreiche
Schlampe
etwa
Eminem?
Ortamın
hep
mal
Die
ganze
Szene
ist
Müll
Kolpacı
reklam
Blender-Reklame
Torbacı
kankan
Dein
Kumpel
ist
der
Ticker
Otuz
bir
ekran
Bildschirm
zum
Wichsen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carl Allan Newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.