Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasted English
Verschwendetes Englisch
It's
hard
to
understand
the
absence,
we
had
to
be
there
Es
ist
schwer,
die
Abwesenheit
zu
verstehen,
wir
mussten
da
sein
We
had
to
throw
ourselves
into
it,
we
come
to
blind
that
sophisticates.
Wir
mussten
uns
hineinstürzen,
wir
kommen,
um
diese
Kultivierten
zu
blenden.
You
happen
to
understand
the
enturance,
we
had
to
be
there.
Du
verstehst
zufällig
die
Ausdauer,
wir
mussten
da
sein.
With
the
force
of
the
throw
nets
grown,
Mit
der
Kraft
der
ausgewachsenen
Wurfnetze,
With
the
champion's
idea
of
grown.
Mit
der
Idee
des
Champions
vom
Wachsen.
Well,
is
it
too
much
to
lose
or
too
little
left
to
live
for?
Nun,
ist
es
zu
viel
zu
verlieren
oder
zu
wenig,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
But
is
it
too
much
to
lose
or
too
little
left
to
live
for?
Aber
ist
es
zu
viel
zu
verlieren
oder
zu
wenig,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
You
had
to
understand,
take
it
from
me,
take
some
lessons
Du
musstest
verstehen,
nimm
es
von
mir
an,
lerne
ein
paar
Lektionen
Your
wasted
English
is
so
surprised,
you
were
allowed
through
the
capital
esquires.
Dein
verschwendetes
Englisch
ist
so
überrascht,
dass
du
durch
die
Esquires
der
Hauptstadt
gelassen
wurdest.
It's
hard
to
understand
the
absence,
we
had
to
be
there
Es
ist
schwer,
die
Abwesenheit
zu
verstehen,
wir
mussten
da
sein
We
swapped
up
to
the
problem
bright
Wir
stellten
uns
dem
leuchtenden
Problem
And
it's
so
bright,
it
takes
no
dry.
Und
es
ist
so
leuchtend,
es
braucht
kein
Trocknen.
But
is
it
too
much
to
lose
or
too
little
left
to
live
for?
Aber
ist
es
zu
viel
zu
verlieren
oder
zu
wenig,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
But
is
it
too
much
to
lose
or
too
little
left
to
live
for?
Aber
ist
es
zu
viel
zu
verlieren
oder
zu
wenig,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
But
is
it
too
much
to
lose
or
too
little
left
to
live
for?
Aber
ist
es
zu
viel
zu
verlieren
oder
zu
wenig,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
But
is
it
too
much
to
lose
or
too
little
left
to
live
for?
Aber
ist
es
zu
viel
zu
verlieren
oder
zu
wenig,
wofür
es
sich
zu
leben
lohnt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: a.c. newman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.