A.C.O. - Hacia Tus Ojos - перевод текста песни на английский

Hacia Tus Ojos - A.C.O.перевод на английский




Hacia Tus Ojos
Into Your Eyes
Cuando escapo por tus ojos
When I escape through your eyes
Veo a tu alma brillar
I see your soul shine
Y aunque el mundo esté tan roto
And although the world is so broken
Nunca dejas de soñar
You never stop dreaming
Será la gente, las ciudades, los problemas
It will be the people, the cities, the problems
Será que no puedo encajar en sus esquemas
It will be that I cannot fit into their schemes
Será el dilema de vivir para morir
It will be the dilemma of living to die
O morir siendo ni mierda
Or dying being nothing
Será que no hay mejor lugar que dentro tuyo
It will be that there is no better place than inside you
Será que los mejores gritos son murmullos
It will be that the best screams are murmurs
Que salen de tu boca cuando la vida está muy loca loca loca
That come out of your mouth when life is very crazy crazy crazy
Será que soy mejor humano cuando beso
It will be that I am a better human when I kiss
Será que todo el mundo está de retroceso
It will be that the whole world is going backwards
Y que el mejor de los progresos es amarnos
And that the best of progress is to love each other
Sin pensar que exista algún mañana luego
Without thinking that there will be a tomorrow
Cuando escapo por tus ojos
When I escape through your eyes
Veo a tu alma brillar
I see your soul shine
Y aunque el mundo esté tan roto
And although the world is so broken
Nunca dejas de soñar
You never stop dreaming
Serán tantas mentiras, tantas trabas
There will be so many lies, so many obstacles
Tanta trova que me sale en forma de rapeo
So many songs that come out to me in the form of rapping
Será que cada día es otra odisea
It will be that each day is another odyssey
Y tu piel la almohada que siempre deseo
And your skin the pillow that I always desire
Será la hipocresía del cobarde
It will be the hypocrisy of the coward
O simplemente es tu ausencia cuando arde
Or simply it is your absence when it burns
Como fuego en la pupila, los demonios hacen fila
Like fire in the pupil, demons line up
Y se transforman en temores que aniquilan
And they transform into fears that annihilate
Quítame este disfraz no me queda más
Take off this costume, it doesn't fit me anymore
Por debajo está la paz diciendo que me extraña
Underneath is peace saying she misses me
Y mírame, abre la puerta de tu mente
And look at me, open the door to your mind
Por ahora no me viene bien la gente
For now people are not good for me
Mírame, que se vea el corazón...
Look at me, let the heart be seen...
Ábreme la puerta baby voy a estar flotando
Open the door baby I'll be floating
Afuera es un lugar hostil y noto que me estás besando
Outside is a hostile place and I notice you're kissing me
Ábreme la puerta baby voy a estar flotando
Open the door baby I'll be floating
Afuera es un lugar hostil y noto que me estás besando
Outside is a hostile place and I notice you're kissing me





Авторы: Arturo Salazar Salinas

A.C.O. - Hacia Tus Ojos - Single
Альбом
Hacia Tus Ojos - Single
дата релиза
21-06-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.