A.C.O feat. Fernanda Perochena & Daske Gaitán - En un Rinconcito - перевод текста песни на немецкий

En un Rinconcito - Daske Gaitán , Fernanda Perochena , A.C.O. перевод на немецкий




En un Rinconcito
In einer kleinen Ecke
Uh-uh-weh
Uh-uh-weh
Uh-uh-weh
Uh-uh-weh
Ay, uh-uh
Ay, uh-uh
Uh-uh-uh
Uh-uh-uh
Yuh-yuh, eh
Yuh-yuh, eh
Ya no voy a irme por las ramas
Ich werde nicht mehr um den heißen Brei herumreden
No más caras nuevas pa' los fines de semana
Keine neuen Gesichter mehr für die Wochenenden
Haces como si no me escucharas
Du tust so, als ob du mich nicht hörst
Juegas con la cena, ahora recoge la cuchara
Du spielst mit dem Abendessen, jetzt heb den Löffel auf
No molestaría si me llamas más
Es würde mich nicht stören, wenn du mich öfter anrufen würdest
No molestaría si me quieres más
Es würde mich nicht stören, wenn du mich mehr lieben würdest
No molestaría si es que miras mis señales
Es würde mich nicht stören, wenn du meine Zeichen sehen würdest
Somos diferentes a to' el resto de animales
Wir sind anders als all die anderen Tiere
Alé-alé-alé-alé-alé
Ent-fern-ent-fern-ent-fern
Aléjate de toda la distancia que me guardas
Entferne dich von all der Distanz, die du mir gegenüber wahrst
Alé-alé-alé-alé-alé
Er-freu-er-freu-er-freu
Alégrame esta vida tan bastarda
Erheitere mir dieses so elende Leben
Alé-alé-alé-alé-alé
Ent-fern-ent-fern-ent-fern
Aléjate de toda la distancia que me guardas
Entferne dich von all der Distanz, die du mir gegenüber wahrst
Alé-alé-alé-alé-alé
Er-freu-er-freu-er-freu
Alégrame esta vida tan bastarda
Erheitere mir dieses so elende Leben
Solo quiero ser feliz y estoy guardando para ti
Ich will nur glücklich sein und ich bewahre für dich auf
Todo lo mejor de en un rinconcito, sí, mi amor
All das Beste von mir in einer kleinen Ecke, ja, meine Liebe
Solo quiero ser feliz y estoy guardando para ti
Ich will nur glücklich sein und ich bewahre für dich auf
Todo lo mejor de en un rinconcito, sí, mi amor
All das Beste von mir in einer kleinen Ecke, ja, meine Liebe
Oh, yoh
Oh, yoh
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Ay, ay, ay, ay, ay, ay
Lara-rarai-rai-lerererei
Lara-rarai-rai-lerererei
Don't scare, Gaitán
Erschrick nicht, Gaitán
A-lala-lala-lalala
A-lala-lala-lalala
me enamoraste y ya no qué más hacer, ey
Du hast mich verliebt gemacht, und ich weiß nicht mehr, was ich tun soll, ey
Para que sientas lo mismo que yo y ni te frenes mas mujer, ey
Damit du dasselbe fühlst wie ich und dich nicht mehr bremst, Mädel, ey
Solamente quiero dar lo mejor, ¿o acaso no lo puedes ver?, ey
Ich will nur das Beste geben, oder kannst du es etwa nicht sehen?, ey
Nena, no esperes más, no hay tanto que pensar
Süße, warte nicht länger, es gibt nicht so viel zu überlegen
Ni tanto tiempo pa' perder (yeih-yeih-yeih)
Noch so viel Zeit zu verlieren (yeih-yeih-yeih)
Y no si en verdad podré soportar tu tanta falta de querer
Und ich weiß nicht, ob ich wirklich deinen so großen Mangel an Zuneigung ertragen kann
Cada vez que intento pierdo algo de
Jedes Mal, wenn ich es versuche, verliere ich etwas von mir
Pero si te vas, yo creo que no quiero elegir
Aber wenn du gehst, glaube ich, will ich nicht wählen
Y es que la verdad ya no tengo
Und die Wahrheit ist, ich habe keine
Miedo de perder en esto
Angst mehr, dabei zu verlieren
Solo quiero ser feliz y estoy guardando para ti
Ich will nur glücklich sein und ich bewahre für dich auf
Todo lo mejor de en un rinconcito, sí, mi amor (yeh, yeh)
All das Beste von mir in einer kleinen Ecke, ja, meine Liebe (yeh, yeh)
Solo quiero ser feliz (solo quiero ser feliz) y estoy guardando para ti
Ich will nur glücklich sein (ich will nur glücklich sein) und ich bewahre für dich auf
Todo lo mejor de (para ti) en un rinconcito, sí, mi amor
All das Beste von mir (für dich) in einer kleinen Ecke, ja, meine Liebe
Oh, yoh
Oh, yoh
Oh, yoh-yoh-yoh-yoh-yoh
Oh, yoh-yoh-yoh-yoh-yoh
Oh, yoh-yoh-yoh-yoh-yoh
Oh, yoh-yoh-yoh-yoh-yoh
Lara-rarai-rai-lerererei
Lara-rarai-rai-lerererei
Dei-dara-rara-rarara, aja-ah-ah
Dei-dara-rara-rarara, aja-ah-ah





Авторы: Arturo Salazar Salinas, Maria Fernanda Perochena, Piero Gaitán


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.