CEDO CONTIGO -
A.C.O.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CEDO CONTIGO
ICH GEBE DIR NACH
Dejo
mi
ego
atrás
y
tú
me
miras
Ich
lasse
mein
Ego
zurück
und
du
siehst
mich
an
Con
esa
forma
en
que
suspiras
Auf
diese
Weise,
wie
du
seufzt
Mis
ojos
miras
Du
siehst
mir
in
die
Augen
Si
así
me
besas
hago
todo
lo
que
pidas
Wenn
du
mich
so
küsst,
mache
ich
alles,
was
du
verlangst
Ya
no
quiero
pleitos
Ich
will
keinen
Streit
mehr
Aprovechemos
el
momento
Nutzen
wir
den
Moment
La
vida
es
movimiento
Das
Leben
ist
Bewegung
Perdona
rápido
y
báilame
lento
Vergib
schnell
und
tanz
langsam
für
mich
Que
ahora
nos
toca
disfrutar
Denn
jetzt
ist
es
an
uns
zu
genießen
Tú
no
eres
de
este
planeta,
mujer
Du
bist
nicht
von
diesem
Planeten,
Frau
Con
tus
caderas
yo
me
quiero
enloquecer
Mit
deinen
Hüften
will
ich
verrückt
werden
Aáandote
todo
el
amanecer
Dich
liebend
bis
zum
Morgengrauen
Y
con
mis
manos
te
quiero
hacer
disfrutar
Und
mit
meinen
Händen
will
ich
dich
genießen
lassen
Quiero
por
tu
cuerpo
navegar
Ich
will
über
deinen
Körper
navigieren
Hasta
que
ya
no
puedas
respirar
Bis
du
nicht
mehr
atmen
kannst
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
parecer
muy
preocupado,
sí
Ohne
sehr
besorgt
zu
wirken,
ja
Ahora
yo
cedo
contigo
Jetzt
gebe
ich
dir
nach
Sin
ese
orgullo
anticuado,
sí
Ohne
diesen
altmodischen
Stolz,
ja
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
parecer
muy
preocupado,
sí
Ohne
sehr
besorgt
zu
wirken,
ja
Ahora
yo
cedo
contigo
Jetzt
gebe
ich
dir
nach
Sin
ese
orgullo
anticuado
Ohne
diesen
altmodischen
Stolz
Un
diminuto
instante
del
minuto
Ein
winziger
Augenblick
der
Minute
Fotografiado
en
mi
cerebro,
enmarcado
en
un
recuerdo
Fotografiert
in
meinem
Gehirn,
eingerahmt
in
einer
Erinnerung
Muy
pretencioso
hacer
pasarse
por
astuto
Sehr
prätentiös,
sich
als
schlau
auszugeben
Si
la
vida
mira
encima
y
con
los
ojos
bien
abiertos
Wenn
das
Leben
von
oben
zuschaut
und
mit
weit
geöffneten
Augen
Mírame
bien
Sieh
mich
gut
an
Hasta
mis
pelos
gotean
nostalgia
Sogar
meine
Haare
triefen
vor
Nostalgie
Óyeme
bien
Hör
mir
gut
zu
Mis
letras
sugieren
que
creo
en
la
magia
Meine
Texte
deuten
an,
dass
ich
an
Magie
glaube
Y
yo
escribí
de
ti
antes
de
conocerte
Und
ich
schrieb
über
dich,
bevor
ich
dich
kannte
Cuando
el
tiempo
era
un
calvario
y
la
esperanza
olía
a
muerte
Als
die
Zeit
eine
Qual
war
und
die
Hoffnung
nach
Tod
roch
Cuidaré
tu
ilusión,
como
a
un
niño
en
mis
brazos
Ich
werde
deine
Illusion
hüten,
wie
ein
Kind
in
meinen
Armen
Quiero
escribir
la
canción
perfecta
para
provocar
un
abrazo
Ich
will
das
perfekte
Lied
schreiben,
um
eine
Umarmung
hervorzurufen
Tu
lengua
saliva
pasión,
la
quiero
viajando
en
mis
vasos
Deine
Zunge
trieft
vor
Leidenschaft,
ich
will
sie
durch
meine
Adern
fließen
sehen
¿Acaso
eres
la
excusa
perfecta
para
mejorar
a
mis
próximos
pasos?
Bist
du
vielleicht
die
perfekte
Ausrede,
um
meine
nächsten
Schritte
zu
verbessern?
Mas
nos
queda
caminar
Aber
uns
bleibt
noch
zu
gehen
Quizás
acompañarnos
tú
y
yo
Vielleicht
uns
begleiten,
du
und
ich
Es
una
buena
idea
Ist
eine
gute
Idee
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
parecer
muy
preocupado
Ohne
sehr
besorgt
zu
wirken
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
ese
orgullo
anticuado
Ohne
diesen
altmodischen
Stolz
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
parecer
muy
preocupado
Ohne
sehr
besorgt
zu
wirken
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
ese
orgullo
anticuado
Ohne
diesen
altmodischen
Stolz
Tú
no
eres
de
este
planeta,
mujer
Du
bist
nicht
von
diesem
Planeten,
Frau
Con
tus
caderas
yo
me
quiero
enloquecer
Mit
deinen
Hüften
will
ich
verrückt
werden
Amándote
todo
el
amanecer
Dich
liebend
bis
zum
Morgengrauen
Y
con
mis
manos
te
quiero
hacer
disfrutar
Und
mit
meinen
Händen
will
ich
dich
genießen
lassen
Quiero
por
tu
cuerpo
navegar
Ich
will
über
deinen
Körper
navigieren
Hasta
que
ya
no
puedas
respirar
Bis
du
nicht
mehr
atmen
kannst
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
parecer
muy
preocupado
Ohne
sehr
besorgt
zu
wirken
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
ese
orgullo
anticuado
Ohne
diesen
altmodischen
Stolz
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
parecer
muy
preocupado
Ohne
sehr
besorgt
zu
wirken
Por
eso
cedo
contigo
Deshalb
gebe
ich
dir
nach
Sin
ese
orgullo
anticuado
Ohne
diesen
altmodischen
Stolz
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Salazar Salinas, Franco Banda
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.