A.C.O feat. Kaeve - La de la Foto en Mi Billetera - перевод текста песни на немецкий

La de la Foto en Mi Billetera - Kaeve , A.C.O. перевод на немецкий




La de la Foto en Mi Billetera
Die auf dem Foto in meiner Brieftasche
Dice: matemos el tiempo juntos que se haga tarde hasta amanecer
Sie sagt: Lass uns die Zeit zusammen totschlagen, bis es spät wird, bis zum Morgengrauen
que no va hacer tan fácil, crecer te arde y hay que crecer
Ich weiß, es wird nicht so einfach sein, Erwachsenwerden schmerzt dich, und man muss erwachsen werden
Cómo logras que te quiera
Wie schaffst du es, dass ich dich liebe?
Quiero que seas la de la foto en mi billetera
Ich will, dass du die auf dem Foto in meiner Brieftasche bist
Perderte no hay manera (no)
Dich zu verlieren, gibt es keine Möglichkeit (nein)
Cómo logras que te quiera
Wie schaffst du es, dass ich dich liebe?
Quiero que seas la única flor de mi primavera
Ich will, dass du die einzige Blume meines Frühlings bist
El cora no se entrega a cualquiera, uy
Das Herz gibt man nicht jedem, uy
Se me alteran to′as las células si miro al celular
Alle meine Zellen geraten in Aufruhr, wenn ich aufs Handy schaue
Timbra con tu nombre y se me suelta la mandíbula
Es klingelt mit deinem Namen und mir klappt der Kiefer runter
Ulalá te has vuelto mi brújula
Ulalá, du bist mein Kompass geworden
Si hablamos de comernos pecaremos de gula
Wenn wir davon reden, uns zu vernaschen, sündigen wir aus Völlerei
la tienes más que clara la conoces
Du weißt es ganz genau, du kennst das Spiel
Si quieres convencerme un par de besos y esas poses
Wenn du mich überzeugen willst, ein paar Küsse und diese Posen
No soñé algo parecido a los 12
Ich weiß nicht, ich habe mit 12 von etwas Ähnlichem geträumt
Alguien que me comprende y siga mis estupideces
Jemand, der mich versteht und meine Dummheiten mitmacht
No me interesa ninguna riqueza si no hay con quien compartir
Mich interessiert kein Reichtum, wenn es niemanden gibt, mit dem ich ihn teilen kann
Celebraremos cada día nuevo y nunca vamo' a morir
Wir werden jeden neuen Tag feiern und niemals sterben
No me interesa ninguna riqueza si no hay con quien compratir
Mich interessiert kein Reichtum, wenn es niemanden gibt, mit dem ich ihn teilen kann
Celebraremos cada día nuevo y nunca vamo′ a morir
Wir werden jeden neuen Tag feiern und niemals sterben
Cómo logras que te quiera
Wie schaffst du es, dass ich dich liebe?
Quiero que seas la de la foto en mi billetera
Ich will, dass du die auf dem Foto in meiner Brieftasche bist
Perderte no hay manera (yeah, yeah)
Dich zu verlieren, gibt es keine Möglichkeit (yeah, yeah)
Cómo logras que te quiera
Wie schaffst du es, dass ich dich liebe?
Quiero que seas la única flor de mi primavera
Ich will, dass du die einzige Blume meines Frühlings bist
El cora no se entrega a cualquiera
Das Herz gibt man nicht jedem
Quiero que seas tú, que pa' ti sea yo
Ich will, dass du es bist, dass ich es für dich bin
Apartemos el orgullo que nos separó
Legen wir den Stolz beiseite, der uns getrennt hat
Aunque el tiempo nos consuma lento
Auch wenn die Zeit uns langsam verzehrt
Encontremos en el caos un tiempo
Finden wir im Chaos eine Zeit für uns
Yo que es díficil pero me apoyas en esta carrera
Ich weiß, es ist schwierig, aber du unterstützt mich in diesem Rennen
Pasamos hambre, ansiedad por la espera
Wir litten Hunger, Angst durch das Warten
Ahora están llegando los billetes a la cartera
Jetzt kommen die Scheine in die Brieftasche
Pero de na' me sirven sin tu foto en la billetera
Aber sie nützen mir nichts ohne dein Foto in der Brieftasche
Nena, ando siempre con mi clicka
Baby, ich bin immer mit meiner Clique unterwegs
Ahora la compe′ le pica
Jetzt ist die Konkurrenz genervt
Verme tan tranquilo relaja′o con mi chica
Mich so ruhig, entspannt mit meinem Mädchen zu sehen
Mientras clavo hits con los que se identifican
Während ich Hits lande, mit denen sie sich identifizieren
Matemos el tiempo juntos que se haga tarde hasta amanecer
Lass uns die Zeit zusammen totschlagen, bis es spät wird, bis zum Morgengrauen
que no va hacer tan fácil, crecer te arde y hay que crecer
Ich weiß, es wird nicht so einfach sein, Erwachsenwerden schmerzt dich, und man muss erwachsen werden
Cómo logras que te quiera
Wie schaffst du es, dass ich dich liebe?
Quiero que seas la de la foto en mi billetera
Ich will, dass du die auf dem Foto in meiner Brieftasche bist
Perderte no hay manera (no)
Dich zu verlieren, gibt es keine Möglichkeit (nein)
Cómo logras que te quiera
Wie schaffst du es, dass ich dich liebe?
Quiero que seas la única flor de mi primavera
Ich will, dass du die einzige Blume meines Frühlings bist
El cora no se entrega a cualquiera, uy
Das Herz gibt man nicht jedem, uy





Авторы: Arturo Salazar Salinas, Kevin Andrés Maraví Cruzalegui

A.C.O feat. Kaeve - La de la Foto en Mi Billetera
Альбом
La de la Foto en Mi Billetera
дата релиза
19-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.