Tu Voz -
A.C.O.
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Estoy
pensando
en
darle
la
vuelta
a
la
tierra
Ich
denke
darüber
nach,
die
Erde
zu
umrunden
Si
le
ves
los
ojos,
corres
a
abrazarla
aunque
seas
cojo
Wenn
du
ihre
Augen
siehst,
rennst
du,
um
sie
zu
umarmen,
selbst
wenn
du
lahm
wärst
Lo
que
siento,
no
lo
escojo
Was
ich
fühle,
wähle
ich
nicht
aus
Se
me
acerca
a
mis
chachetes
ella
Sie
nähert
sich
meinen
Wangen,
sie
Se
pongo
rojo
como
un
petirojo
Ich
werde
rot
wie
ein
Rotkehlchen
¿Qué
me
está
pasando?
Mis
rodillas
están
temblando
Was
passiert
mit
mir?
Meine
Knie
zittern
Ando
divagando
con
su
cara
en
mi
cabeza
Ich
schweife
umher
mit
ihrem
Gesicht
in
meinem
Kopf
Como
brisa
que
te
mueve
la
camisa
Wie
eine
Brise,
die
dein
Hemd
bewegt
Y
si
te
acaricia
simplemente
te
hipnotiza,
Und
wenn
sie
dich
streichelt,
hypnotisiert
sie
dich
einfach,
Nunca
tiene
prisa
Sie
hat
niemals
Eile
No
puedo
escribir
canciones
que
no
hablen
de
ella
Ich
kann
keine
Lieder
schreiben,
die
nicht
von
ihr
handeln
Pareciera
que
la
vida
se
hace
bella
Es
scheint,
als
ob
das
Leben
schön
wird
Ella,
ha
dejado
una
huella
impresa
en
mi
memoria
Sie,
sie
hat
eine
Spur
in
meiner
Erinnerung
hinterlassen
Siempre
que
nos
vemos,
escribimos
otra
historia
Immer
wenn
wir
uns
sehen,
schreiben
wir
eine
neue
Geschichte
Dirá
seguro,
¿cómo
he
terminado
con
este
loco?
Sie
wird
sicher
sagen,
wie
bin
ich
bei
diesem
Verrückten
gelandet?
Berraco
y
flaco;
y
a
su
cuarto
veo
que
le
falta
un
foco
Mutig
und
dünn;
und
in
ihrem
Zimmer
sehe
ich,
dass
eine
Glühbirne
fehlt
Le
digo
que
no
quiero
ser
su
amigo
Ich
sage
ihr,
dass
ich
nicht
ihr
Freund
sein
will
Y
me
dice:
compadrito,
¿qué
es
lo
que
pasa
contigo?
Und
sie
sagt
zu
mir:
Kumpelchen,
was
ist
denn
los
mit
dir?
Hey,
háblame,
mírame,
pero
nunca
pares
Hey,
sprich
mit
mir,
sieh
mich
an,
aber
hör
niemals
auf
Vamo'
a
ver
quién
va
a
ser
el
que
no
se
raye
Mal
sehen,
wer
derjenige
sein
wird,
der
nicht
durchdreht
El
que
no
se
aguente
Derjenige,
der
es
nicht
aushält
Y
de
tantas
ganas
de
atrapar
al
otro
Und
vor
lauter
Verlangen,
den
anderen
zu
fangen
Entre
su
boca
pues,
estalle
Zwischen
seinem
Mund
nun
ja,
explodiert
Aaah,
que
yo
siento
palabras
cayendo
Aaah,
ich
fühle,
wie
Worte
fallen
De
mi
boca
y
todas
se
convocan
Aus
meinem
Mund
und
alle
versammeln
sich
Caen
como
rocas
que
contra
el
piso
se
chocan
Fallen
wie
Felsen,
die
auf
den
Boden
prallen
Aaah,
que
yo
siento
tu
voz
en
mi
voz
Aaah,
ich
fühle
deine
Stimme
in
meiner
Stimme
Cada
vez
que
hablo,
siento
que
me
hablas
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
fühle
ich,
dass
du
zu
mir
sprichst
Cada
vez
que
río,
siento
que
me
escuchas
donde
estés
Jedes
Mal,
wenn
ich
lache,
fühle
ich,
dass
du
mich
hörst,
wo
immer
du
bist
Recuerdo
aquel
encuentro
con
estas
palabras
Ich
erinnere
mich
an
jenes
Treffen
mit
diesen
Worten
Siento
como
queman
en
mi
mente,
Ich
fühle,
wie
sie
in
meinem
Geist
brennen,
Regresando
al
presente
Zurückkehrend
in
die
Gegenwart
Eterno
pensamiento
del
acercamiento,
Ewiger
Gedanke
der
Annäherung,
Entre
dos
humanos
tan
distantes
Zwischen
zwei
so
fernen
Menschen
Como
estrellas
en
el
firmamento
Wie
Sterne
am
Firmament
Caminando
veo
el
cielo
infinito
Gehend
sehe
ich
den
unendlichen
Himmel
Como
aquella
atracción
Wie
jene
Anziehung
Cuando
cruzamos
los
destinos
Als
sich
unsere
Schicksale
kreuzten
"Permiso":
escuché
su
voz
como
un
suspiro
"Verzeihung":
hörte
ich
ihre
Stimme
wie
einen
Seufzer
"Perdón":
quise
decir
como
un
cuchillo
"Entschuldigung":
wollte
ich
sagen,
wie
ein
Messer
Tu
sonido
atraviesa
mis
oídos
con
estilo
Dein
Klang
durchdringt
meine
Ohren
mit
Stil
Cruzamos
miradas
que
marcaron
los
caminos
Wir
tauschten
Blicke,
die
die
Wege
markierten
Y
así
comienzan
la
historia
de
falsas
promesas
Und
so
beginnt
die
Geschichte
falscher
Versprechungen
Siendo
presas
del
delirio
Als
Gefangene
des
Wahns
Con
proezas,
con
tormentas
Mit
Heldentaten,
mit
Stürmen
Adictos
a
nuestra
propia
naturaleza
Süchtig
nach
unserer
eigenen
Natur
Viviendo
con
orgullo
la
condena
del
profeta
Mit
Stolz
die
Verurteilung
des
Propheten
lebend
Como
la
falsa
idea
del
amor
como
escopeta
Wie
die
falsche
Vorstellung
von
Liebe
als
Schrotflinte
Que
mata
la
libertad
que
añora
este
planeta
Die
die
Freiheit
tötet,
nach
der
sich
dieser
Planet
sehnt
Aaah,
que
yo
siento
palabras
cayendo
Aaah,
ich
fühle,
wie
Worte
fallen
De
mi
boca
y
todas
se
convocan
Aus
meinem
Mund
und
alle
versammeln
sich
Caen
como
rocas
que
contra
el
piso
se
chocan
Fallen
wie
Felsen,
die
auf
den
Boden
prallen
Aaah,
que
yo
siento
tu
voz
en
mi
voz
Aaah,
ich
fühle
deine
Stimme
in
meiner
Stimme
Cada
vez
que
hablo,
siento
que
me
hablas
Jedes
Mal,
wenn
ich
spreche,
fühle
ich,
dass
du
zu
mir
sprichst
Cada
vez
que
río,
siento
que
me
escuchas
donde
estés
Jedes
Mal,
wenn
ich
lache,
fühle
ich,
dass
du
mich
hörst,
wo
immer
du
bist
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.