A.C.O feat. Gonzalo Genek - Se Que Te Irás - перевод текста песни на немецкий

Se Que Te Irás - A.C.O feat. Gonzalo Genekперевод на немецкий




Se Que Te Irás
Ich weiß, du wirst gehen
Mírame bien y dime
Schau mich gut an und sag mir
Si me estás confundiendo
Ob du mich verwechselst
Porque tu estas logrando que me anime
Denn du schaffst es, dass ich mich ermutige
Lo que pase después está demás
Was danach passiert, ist nebensächlich
Yo te juro que jamás te arrepentirás
Ich schwöre dir, du wirst es niemals bereuen
De venir conmigo
Mit mir zu kommen
Sigo con las ganas de revivir esas semanas
Ich habe immer noch Lust, diese Wochen wiederzuerleben
Borrachos de la mano y con pana
Betrunken, Hand in Hand und ganz entspannt
Si tu viejita te llama
Wenn deine Mama dich anruft
Estás en la cama de tu hermana
Bist du im Bett deiner Schwester
Pues se quedaron conversando
Denn ihr habt euch verquatscht
Y el tiempo fue pasando
Und die Zeit verging
Ando pensando en quien fue
Ich denke darüber nach, wer
El culpable que lo nuestro se termine
Schuld daran war, dass unsere Sache endete
Habré sido yo por mi cólera indomable
War ich es vielleicht wegen meiner unbezähmbaren Wut
Habrás sido tu porque se cruzan tus cables
Warst du es vielleicht, weil bei dir die Sicherungen durchbrennen
Hagamos la noche más larga
Lass uns die Nacht länger machen
Porque mañana regresamos a la vida y es amarga
Denn morgen kehren wir ins Leben zurück und es ist bitter
Si te beso, tu te metes en mi cabeza
Wenn ich dich küsse, nistest du dich in meinem Kopf ein
Y no puedo dejar de pensar que me serví como una presa
Und ich kann nicht aufhören daran zu denken, dass ich mich dir wie eine Beute darbot
Y que no debo besarte
Und ich weiß, ich sollte dich nicht küssen
Pero cuando te acercas solo quiero desnudarte
Aber wenn du näherkommst, will ich dich nur ausziehen
Rompe mi corazón otra vez
Brich mein Herz noch einmal
Y yo te romperé la tanga esta vez
Und ich zerreiße diesmal deinen Tanga
Me puedes odiar
Du kannst mich hassen
Dejarme de hablar
Aufhören, mit mir zu reden
Del face eliminar
Mich von Facebook löschen
Con otro bailar
Mit einem anderen tanzen
Y se me hace un lío pero baby
Und es wird für mich kompliziert, aber Baby
Cuídame eso que siempre va a ser mío
Pass auf das auf, was immer mein sein wird
que te irás como esta noche
Ich weiß, du wirst gehen, so wie heute Nacht
¿Qué cosa puedo hacer pa' convencerte?
Was kann ich tun, um dich zu überzeugen?
Solo beber y beber y beber y beber
Nur trinken und trinken und trinken und trinken
Tal vez así te olvidaré, si tengo suerte
Vielleicht vergesse ich dich so, wenn ich Glück habe
que te irás como esta noche
Ich weiß, du wirst gehen, so wie heute Nacht
¿Qué cosa puedo hacer pa' convencerte?
Was kann ich tun, um dich zu überzeugen?
Solo beber y beber y beber y beber
Nur trinken und trinken und trinken und trinken
Tal vez así te olvidaré, si tengo suerte
Vielleicht vergesse ich dich so, wenn ich Glück habe
Pero todo lo que se va siempre regresa
Aber alles, was geht, kommt immer zurück
Así que no te pongas mal
Also sei nicht traurig
Y mira hacia adelante
Und schau nach vorne
Entiende pues, baby
Versteh doch, Baby
Que si te fuiste ya no existe
Dass, wenn du gegangen bist, es nichts mehr gibt
Nada que puedas hacer, mujer
Was du tun kannst, Frau
Pero todo lo que se va siempre regresa
Aber alles, was geht, kommt immer zurück
Así que no te pongas mal
Also sei nicht traurig
Y mira hacia adelante
Und schau nach vorne
Entiende pues, baby
Versteh doch, Baby
Que si te fuiste ya no existe
Dass, wenn du gegangen bist, es nichts mehr gibt
Nada que puedas hacer, mujer
Was du tun kannst, Frau
Te acompaño para tu casa
Ich begleite dich nach Hause
No te vayas sola
Geh nicht alleine
No te voy a joder y conversemos piola, hola!
Ich werde dich nicht nerven und wir unterhalten uns entspannt, hallo!
¿Por qué de pronto te pones tan rara?
Warum wirst du plötzlich so komisch?
Ni te diste cuenta y te metí la cara
Du hast es nicht einmal bemerkt und ich hab dich schon geküsst
Tu me dices para pero no me paras
Du sagst mir, ich soll aufhören, aber du hältst mich nicht auf
Empecemos desde cero ¿Qué te parece?
Fangen wir bei Null an, was meinst du?
Pese a quien le pese solo dame el pase
Egal, wem es nicht passt, gib mir einfach den Startschuss
Pase lo que pase no me voy a arrepentir
Was auch immer passiert, ich werde es nicht bereuen
Pues la vida es dolorosa y por supuesto tiene un fin
Denn das Leben ist schmerzhaft und hat natürlich ein Ende
Como plim
Wie plim
Te apareciste otra vez en ese bar
Du bist wieder in dieser Bar aufgetaucht
Todos me miran porque saben como es que esto va acabar
Alle schauen mich an, weil sie wissen, wie das hier enden wird
Con los dos bien solos, dejando de lado protocolos
Mit uns beiden ganz allein, die Protokolle beiseite lassend
Colorados sin mi polo sin tu polo
Errötet ohne mein Shirt, ohne dein Shirt
Vámonos del mundo en una nave que no tiene frenos
Lass uns von der Welt fliehen in einem Raumschiff ohne Bremsen
Vámonos de pronto sin que a nadie le avisemos
Lass uns plötzlich abhauen, ohne jemandem Bescheid zu sagen
Quiero equivocarme, volver a dañarme
Ich will mich irren, mich wieder verletzen
Hasta destruirme si es un requisito pa' otra vez tenerte
Bis zur Zerstörung, wenn es eine Voraussetzung ist, um dich wiederzuhaben
que te irás como esta noche
Ich weiß, du wirst gehen, so wie heute Nacht
¿Qué cosa puedo hacer pa' convencerte?
Was kann ich tun, um dich zu überzeugen?
Solo beber y beber y beber y beber
Nur trinken und trinken und trinken und trinken
Tal vez así te olvidaré, si tengo suerte
Vielleicht vergesse ich dich so, wenn ich Glück habe
que te irás como esta noche
Ich weiß, du wirst gehen, so wie heute Nacht
¿Qué cosa puedo hacer pa' convencerte?
Was kann ich tun, um dich zu überzeugen?
Solo beber y beber y beber y beber
Nur trinken und trinken und trinken und trinken
Tal vez así te olvidaré, si tengo suerte
Vielleicht vergesse ich dich so, wenn ich Glück habe
Pero todo lo que se va siempre regresa
Aber alles, was geht, kommt immer zurück
Así que no te pongas mal
Also sei nicht traurig
Y mira hacia adelante
Und schau nach vorne
Entiende pues, baby
Versteh doch, Baby
Que si te fuiste ya no existe
Dass, wenn du gegangen bist, es nichts mehr gibt
Nada que puedas hacer, mujer
Was du tun kannst, Frau
Pero todo lo que se va siempre regresa
Aber alles, was geht, kommt immer zurück
Asi que no te pongas mal
Also sei nicht traurig
Y mira hacia adelante
Und schau nach vorne
Entiende pues, baby
Versteh doch, Baby
Que si te fuiste ya no existe
Dass, wenn du gegangen bist, es nichts mehr gibt
Nada que puedas hacer mujer
Was du tun kannst, Frau






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.