A.C. Reed - Roadhouse Blues - перевод текста песни на немецкий

Roadhouse Blues - A.C. Reedперевод на немецкий




Roadhouse Blues
Roadhouse Blues
(Spoken:
(Gesprochen:
Put your seat belts on, we gonna ride down the road)
Schnallt euch an, wir fahren die Straße runter)
Keep your eyes on the road
Halt die Augen auf der Straße
Your hands upon the wheel
Deine Hände ans Lenkrad
Keep your eyes on the road
Halt die Augen auf der Straße
Your hands upon the wheel
Deine Hände ans Lenkrad
Well we goin' to Kingston Mines1
Nun, wir fahren zu Kingston Mines1
Say we gonna have a real
Wir werden 'ne echt
Good time, yes alright
gute Zeit haben, ja, genau
It's alright
Passt schon
In the back of the roadhouse they got some bungalows
Hinten im Rasthaus haben sie ein paar Bungalows
In the back of the roadhouse they got some bungalows
Hinten im Rasthaus haben sie ein paar Bungalows
And that's for the people that like to go down slow, yeah
Und die sind für die Leute, die es gern langsam angehen lassen, yeah
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, all night long
Lass es rollen, die ganze Nacht lang
Yeah, blow your horn, A.C.!
Yeah, blas dein Horn, A.C.!
Let me hear you blow
Lass mich dich blasen hören
I want you baby
Ich will dich, Baby
I say passion lady
Ich meine, leidenschaftliche Lady
I want you baby
Ich will dich, Baby
So give up your vows
Also gib deine Gelübde auf
Say give up your vows
Sag, gib deine Gelübde auf
Save our city
Rette unsere Stadt
Save our city
Rette unsere Stadt
The girl is alright
Das Mädchen ist okay
Yeah, you know she's alright
Yeah, du weißt, sie ist okay
Say let her roll, roll, roll
Sag, lass sie rollen, rollen, rollen
Let her thrill my soul
Lass sie meine Seele begeistern
You gotta honk a bonk a beep bonk
Du musst honk a bonk a beep bonk
A bump, bump, bump
Ein Bump, Bump, Bump
You gotta bbbbbbbbbbb
Du musst bbbbbbbbbbb
I tell you baby
Ich sag dir, Baby
I, I, I, I, I, I, I wanna make love to ya baby
Ich, ich, ich, ich, ich, ich, ich will dich lieben, Baby
All night long
Die ganze Nacht lang
Said we woke up this mornin', A. C.,
Heut' Morgen aufgewacht, A. C.,
(Got some scotch and milk)
(Gab Scotch und Milch)
Said we woke up this mornin', A. C.,
Heut' Morgen aufgewacht, A. C.,
(Got some scotch and milk)
(Gab Scotch und Milch)
I said your future is uncertain
Ich sagte, deine Zukunft ist ungewiss
The end is always near, yeah
Das Ende ist immer nah, yeah
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, all night long
Lass es rollen, die ganze Nacht lang
All night long
Die ganze Nacht lang
All night, all night, all night all night long
Die ganze Nacht, ganze Nacht, ganze Nacht, die ganze Nacht lang
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll baby roll
Lass es rollen, Baby, rollen
Let it roll, all night long
Lass es rollen, die ganze Nacht lang
Yeah!
Yeah!





Авторы: Densmore John Paul, Krieger Robert A, Manzarek Raymond D, Morrison Jim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.