Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Supposed Tour
Eine vermeintliche Tour
Offered
To
Support
An
Act
And
They
Were
Overwhelmed.
Angeboten,
eine
andere
Band
zu
unterstützen,
und
sie
waren
überwältigt.
Took
Them
Weeks
To
Plan
That
Trip.
Es
dauerte
Wochen,
diese
Reise
zu
planen.
Everything
Was
Done
To
Keep
The
Costs
Down,
Alles
wurde
getan,
um
die
Kosten
niedrig
zu
halten,
Budget
Was
Low,
Of
Course.
Das
Budget
war
natürlich
niedrig.
A
" So
Called"
Van
Stood
Ein
„sogenannter“
Van
stand
Ready
To
Be
Towed
Away.
Bereit,
abgeschleppt
zu
werden.
They
Were
All
Squeezed
Together
In
This
Rental
Car.
Sie
waren
alle
in
diesem
Mietwagen
zusammengepfercht.
We
Have
Come
To
Play.
Wir
sind
gekommen,
um
zu
spielen.
There's
No
Chance,
No
Way.
Es
gibt
keine
Chance,
auf
keinen
Fall.
But
It's
Simple
Fact;
We
Have
Come
To
Act.
Aber
es
ist
eine
einfache
Tatsache;
Wir
sind
gekommen,
um
aufzutreten.
A
Special
Guest
Indeed.
Ein
wirklich
besonderer
Gast.
Sad
And
Disappointed
They
Bought
Beer
To
Reassure.
Traurig
und
enttäuscht
kauften
sie
Bier,
um
sich
zu
beruhigen.
Manager
Excused
Himself
(And
Said:)
Der
Manager
entschuldigte
sich
(und
sagte:)
Just
Come
Again
Tomorrow.
Kommt
einfach
morgen
wieder.
I've
Informed
The
Crew
That
You'll
Come,
It's
Set,
Ich
habe
die
Crew
informiert,
dass
ihr
kommen
werdet,
es
ist
abgemacht,
It's
Ready;
You
Will
Be
On
Stage
By
Eight
O'clock.
Es
ist
bereit;
Ihr
werdet
um
acht
Uhr
auf
der
Bühne
stehen.
Everyone
Please
Calm
Down,
You
Have
My
Head
On
That.
Alle
beruhigen
sich
bitte,
dafür
lege
ich
meinen
Kopf
ins
Feuer.
So
You've
Come
To
Play.
Also
seid
ihr
gekommen,
um
zu
spielen.
There's
No
Chance,
No
Way.
Es
gibt
keine
Chance,
auf
keinen
Fall.
Telling
You
It's
A
Fact;
No
Way
You
Can
Act.
Ich
sage
euch,
es
ist
eine
Tatsache;
Auf
keinen
Fall
könnt
ihr
auftreten.
Simple
Fact,
My
Ass!
Einfache
Tatsache,
mein
Arsch!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Sahlin, K. Sahlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.