Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandpa Phone Home
Opa, ruf zu Hause an
Such
a
normal
day
at
suburb
life
So
ein
normaler
Tag
im
Vorstadtleben
Me
and
my
wife
Ich
und
meine
Frau
Eggs
and
tea
for
breakfast
Eier
und
Tee
zum
Frühstück
Grab
the
clothing
from
the
closet
door
Die
Kleidung
von
der
Schranktür
nehmen
Bow
tie
and
jumpsuit
Fliege
und
Overall
Waking
up
the
neighbours
with
a
bang
Die
Nachbarn
mit
einem
Knall
aufwecken
Little
Winston
scares
me
with
his
fangs
Der
kleine
Winston
erschreckt
mich
mit
seinen
Reißzähnen
Out
of
my
way,
tell
me
what
you
have
done
Aus
dem
Weg,
sag
mir,
was
du
getan
hast
Grandpa
is
gone
Opa
ist
weg
He
went
for
a
ride
across
the
universe
Er
machte
eine
Reise
durch
das
Universum
He
thought
that
he'd
become
Buzz
Aldrin
Er
dachte,
er
würde
Buzz
Aldrin
werden
Now
he
is
gone,
what
will
we
do?
Jetzt
ist
er
weg,
was
sollen
wir
tun?
He's
joined
the
Cosmic
Zoo
Er
ist
dem
kosmischen
Zoo
beigetreten
The
doorbell
rang
and
I
ran
down
the
stairs
Es
klingelte
an
der
Tür
und
ich
rannte
die
Treppe
hinunter
To
see
who's
there
Um
zu
sehen,
wer
da
ist
My,
who
might
that
be?
Mein
Gott,
wer
könnte
das
sein?
I
open
up
and
saw
this
ugly
face
Ich
öffne
und
sah
dieses
hässliche
Gesicht
A
man
from
space?
Ein
Mann
aus
dem
All?
He
gave
me
this
postcard
Er
gab
mir
diese
Postkarte
I'm
not
coming
home,
it's
all
the
same
Ich
komme
nicht
nach
Hause,
es
ist
alles
dasselbe
I
don't
regret
a
thing,
I
feel
no
shame
Ich
bereue
nichts,
ich
schäme
mich
nicht
You
should've
seen
me
dancing
waltz
with
a
E.T
Du
hättest
mich
Walzer
mit
einem
E.T.
tanzen
sehen
sollen
Come
visit
me
Besuch
mich
He
went
for
a
ride
across
the
universe
Er
machte
eine
Reise
durch
das
Universum
He
thought
that
he'd
become
Buzz
Aldrin
Er
dachte,
er
würde
Buzz
Aldrin
werden
Now
he
is
gone,
what
will
we
do?
Jetzt
ist
er
weg,
was
sollen
wir
tun?
He's
joined
the
Comic
Zoo
Er
ist
dem
komischen
Zoo
beigetreten
Then
one
day
something
grew
up
in
my
backyard
Dann
eines
Tages
wuchs
etwas
in
meinem
Hinterhof
A
rocket
built
by
my
own
son
Eine
Rakete,
gebaut
von
meinem
eigenen
Sohn
He
said
that
I
don't
wanna
be
here
anymore
Er
sagte,
dass
ich
nicht
mehr
hier
sein
will
Down
here
on
earth
I'll
find
no
fun
Hier
unten
auf
der
Erde
finde
ich
keinen
Spaß
Where
can
you
be?
Wo
kannst
du
sein?
Are
you
alone?
Bist
du
allein?
Can't
you
call
me
on
the
phone
and
in
my
dreams?
Kannst
du
mich
nicht
anrufen
und
in
meinen
Träumen
erscheinen?
I
would
moan
Ich
würde
stöhnen
Grandpa,
please
come
home
Opa,
bitte
komm
nach
Hause
Please
come
home
to
me
Bitte
komm
zu
mir
nach
Hause
He
went
for
a
ride
across
the
universe
Er
machte
eine
Reise
durch
das
Universum
He
thought
that
he'd
become
Neil
Armstrong
Er
dachte,
er
würde
Neil
Armstrong
werden
Now
he
is
gone,
what
will
we
do?
Jetzt
ist
er
weg,
was
sollen
wir
tun?
He's
joined
the
Cosmic
Zoo
Er
ist
dem
kosmischen
Zoo
beigetreten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tomas Nils Peter Erlandsson, Sven Johan Jerry Sahlin, Herman Karl Saming, Ola Kent Andersson, Peter Johan Asp
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.