A.C.T - Hippest Flop - перевод текста песни на немецкий

Hippest Flop - A.C.Tперевод на немецкий




Hippest Flop
Der angesagteste Flop
Back to the past reliving what's done.
Zurück in die Vergangenheit, das Geschehene wiedererleben.
The times that I played the fool of my grade.
Die Zeiten, als ich den Narren meiner Klasse spielte.
Embarrassing to remember.
Peinlich, sich daran zu erinnern.
I know where they live, the kids have grown up.
Ich weiß, wo sie wohnen, die Kinder sind erwachsen geworden.
Meeting them now.
Sie jetzt treffen.
They look at me like I still were the biggest joker.
Sie sehen mich an, als wäre ich immer noch der größte Witzbold.
If they knew about me nowadays
Wenn sie wüssten, wie ich heutzutage bin
Surely they would blow my
Sicherlich wären sie hin und weg von meiner
Great cigar and nasty boots, to the leather cap and the great tattoos.
Großen Zigarre und fiesen Stiefeln, bis hin zur Lederkappe und den tollen Tattoos.
I'm the hippest flop in history.
Ich bin der angesagteste Flop der Geschichte.
When I show my world for all my ladies, Mercedes.
Wenn ich meine Welt all meinen Damen zeige, Mercedes.
Baby girl.
Mädchen.
Those days are far gone.
Diese Tage sind längst vorbei.
Now that we've found a start, we'll just carry on.
Jetzt, da wir einen Anfang gefunden haben, machen wir einfach weiter.
People that are strong they belong together.
Starke Menschen gehören zusammen.
A human delirium.
Ein menschliches Delirium.
Now we hold hands, together in love.
Jetzt halten wir Händchen, zusammen in Liebe.
You got me at last.
Du hast mich endlich gekriegt.
In trade for a Harley Davidson and some groceries.
Im Tausch gegen eine Harley Davidson und ein paar Lebensmittel.
I know what you think.
Ich weiß, was du denkst.
The deal is unfair, she should have had Bob.
Der Deal ist unfair, sie hätte Bob haben sollen.
At least he was not the kind to go fuel his "panties".
Wenigstens war er nicht der Typ, der seine "Höschen" betankt.
If they knew about me nowadays
Wenn sie wüssten, wie ich heutzutage bin
Surely they would blow my
Sicherlich wären sie hin und weg von meiner
Great cigar and nasty boots, to the leather cap and the great tattoos.
Großen Zigarre und fiesen Stiefeln, bis hin zur Lederkappe und den tollen Tattoos.
I'm the hippest flop in history.
Ich bin der angesagteste Flop der Geschichte.
When I show my world for all my ladies, Mercedes.
Wenn ich meine Welt all meinen Damen zeige, Mercedes.
Baby girl.
Mädchen.
Those days are far gone.
Diese Tage sind längst vorbei.
Now that we've found a start, we'll just carry on.
Jetzt, da wir einen Anfang gefunden haben, machen wir einfach weiter.
People that are strong they belong together.
Starke Menschen gehören zusammen.
A human delirium.
Ein menschliches Delirium.
Watch this world from my perspective, very nice.
Betrachte diese Welt aus meiner Perspektive, sehr schön.
Learn from this you childish people.
Lernt daraus, ihr kindischen Leute.





Авторы: Tomas Nils Peter Erlandsson, Sven Johan Jerry Sahlin, Herman Karl Saming, Ola Kent Andersson, Peter Johan Asp, Jens Magnus Appelgren


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.