A.C.T - Imagenary Friends - перевод текста песни на немецкий

Imagenary Friends - A.C.Tперевод на немецкий




Imagenary Friends
Imaginäre Freunde
Forget About Fiction, This Is Reality.
Vergiss die Fiktion, das ist die Realität.
I Am Convinced, They Are My True Friends.
Ich bin überzeugt, sie sind meine wahren Freunde.
I Care About Them And Their Relations.
Ich kümmere mich um sie und ihre Beziehungen.
Members Of My Family.
Mitglieder meiner Familie.
Look Out Be Careful, She's Exploiting You.
Pass auf, sei vorsichtig, sie nutzt dich aus.
Sleeping With You Just To Get Pregnant.
Schläft mit dir, nur um schwanger zu werden.
Already Tried Your Brothers But She Failed.
Hat es schon bei deinen Brüdern versucht, aber sie ist gescheitert.
Meaningless, Really Creative!
Bedeutungslos, wirklich kreativ!
Who Wrote The Script, I'm Only Wondering?
Wer hat das Drehbuch geschrieben, frage ich mich nur?
Maybe It's One Of The Cameramen,
Vielleicht ist es einer der Kameramänner,
Filled With Clichés And Stereotypes.
Voller Klischees und Stereotypen.
Always The Same, Twisted Relationships.
Immer dasselbe, verdrehte Beziehungen.
Mass Producing.
Massenproduktion.
Someone's Dreaming, Fuzzy Image, And That's The Sign We Know.
Jemand träumt, verschwommenes Bild, und das ist das Zeichen, das wir kennen.
Zooming In When It's Dramatic. Ooh.
Hineinzoomen, wenn es dramatisch wird. Ooh.
Still We Watch When They're Playing Their Games.
Trotzdem schauen wir zu, wenn sie ihre Spielchen spielen.
Still We Watch Even Though There're Teasing Our Brains.
Trotzdem schauen wir zu, auch wenn sie uns zum Narren halten.
In Front Of The TV You Sit Paralysed.
Vor dem Fernseher sitzt du wie gelähmt.
Characters Dying, But They Rise Again.
Charaktere sterben, aber sie erstehen wieder auf.
Two Hundred Episodes Were Just A Dream.
Zweihundert Episoden waren nur ein Traum.
Who Really Cares? You're Obsessed.
Wen kümmert das schon? Du bist besessen.
When She Appears Your Hate Is Growing.
Wenn sie auftaucht, wächst dein Hass.
"Man-Eating, Power-Crazy Wrinkled Bitch!"
"Männerfressende, machtbesessene, faltige Schlampe!"
Using Her Sons To Get More Money.
Benutzt ihre Söhne, um mehr Geld zu bekommen.
Genius? Maybe Creative?
Genial? Vielleicht kreativ?
Its's Cheap But We Don't Care Cuz' We're Stuck Inside.
Es ist billig, aber es ist uns egal, denn wir stecken fest.
A World Of Imaginary Friends Where Fiction Melts In To Reality.
In einer Welt imaginärer Freunde, wo Fiktion mit der Realität verschmilzt.
Always The Same, Family Tragedies.
Immer dasselbe, Familientragödien.
Greedy Women!
Gierige Frauen!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.