Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
tell
myself
that
I
wasn't
that
involved
Ich
rede
mir
ein,
dass
ich
nicht
so
sehr
involviert
war
And
put
away
problems
that
are
not
solved
Und
schiebe
Probleme
beiseite,
die
nicht
gelöst
sind
Still
I
recall
what
we
did
that
day
Trotzdem
erinnere
ich
mich,
was
wir
an
jenem
Tag
getan
haben
It's
clear
why
you
ran
away
Es
ist
klar,
warum
du
weggelaufen
bist
My
conscience's
gone
Mein
Gewissen
ist
fort
I
get
the
feeling
that
I
am
not
alone
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
nicht
allein
bin
A
glance
at
the
wall,
did
I
see
him
frown
Ein
Blick
zur
Wand,
sah
ich
ihn
die
Stirn
runzeln?
I
feel
he's
aware
of
what
we've
done
Ich
spüre,
er
ist
sich
bewusst,
was
wir
getan
haben
Destroying
his
favourite
son
Seinen
Lieblingssohn
zerstörend
He
read
my
mind
Er
hat
meine
Gedanken
gelesen
I
will
not
ever
forget
a
smile
that
dies
Ich
werde
niemals
ein
Lächeln
vergessen,
das
stirbt
The
look
on
your
face
when
you
took
our
lies
Den
Ausdruck
auf
deinem
Gesicht,
als
du
unsere
Lügen
hinnahmst
But
you
were
the
one
to
blame
Aber
du
warst
diejenige,
die
schuld
war
I
cannot
stand
the
shame
Ich
kann
die
Scham
nicht
ertragen
I
guess
he
sees
me
through
Ich
schätze,
er
durchschaut
mich
Feel
him
from
above
Spüre
ihn
von
oben
How
he's
starting
from
the
ceiling
Wie
er
von
der
Decke
herab
starrt
Ted,
I
let
her
use
you
too
Ted,
ich
ließ
sie
dich
auch
benutzen
Nothing
she
said
was
true
Nichts,
was
sie
sagte,
war
wahr
What
have
I
done
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
You
sat
beside
me,
we
talked
about
your
style
Du
saßt
neben
mir,
wir
sprachen
über
deinen
Stil
I
mentioned
the
garden,
that
made
you
smile
Ich
erwähnte
den
Garten,
das
brachte
dich
zum
Lächeln
A
lie
from
this
house
was
the
latest
trend
Eine
Lüge
aus
diesem
Haus
war
der
letzte
Schrei
I
said
that
I
was
your
friend
Ich
sagte,
dass
ich
dein
Freund
sei
Please
rewind
Bitte
spul
zurück
I
think
he's
coming
to
get
me,
can't
you
see
Ich
glaube,
er
kommt,
um
mich
zu
holen,
siehst
du
es
nicht?
A
whisper
at
night
You
will
not
be
free
Ein
Flüstern
in
der
Nacht
Du
wirst
nicht
frei
sein
Reminding
me
of
what
we
did
that
day
Mich
daran
erinnernd,
was
wir
an
jenem
Tag
taten
It's
clear
why
you
left
that
away
Es
ist
klar,
warum
du
so
gegangen
bist
I've
lost
control
Ich
habe
die
Kontrolle
verloren
A
memory
of
a
smile
that
died
Eine
Erinnerung
an
ein
Lächeln,
das
starb
How
do
you
think
that
I
feel
inside?
Was
glaubst
du,
wie
ich
mich
innerlich
fühle?
But
you
were
the
one
to
blame
Aber
du
warst
diejenige,
die
schuld
war
She
won
her
stupid
game
Sie
hat
ihr
dummes
Spiel
gewonnen
I
guess
he
sees
me
through
Ich
schätze,
er
durchschaut
mich
Feel
him
from
above
Spüre
ihn
von
oben
How
he's
starting
from
the
ceiling
Wie
er
von
der
Decke
herab
starrt
Ted,
I
let
her
use
you
too
Ted,
ich
ließ
sie
dich
auch
benutzen
Nothing
she
said
was
true
Nichts,
was
sie
sagte,
war
wahr
What
have
I
done
to
you?
Was
habe
ich
dir
angetan?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: John Lennon, Paul Mccartney
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.