Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
the
stairs,
through
the
door
Von
der
Treppe,
durch
die
Tür
With
the
wind,
a
sudden
atmosphere
Mit
dem
Wind,
eine
plötzliche
Atmosphäre
Woke
her
up
and
made
her
realize
Weckte
sie
auf
und
ließ
sie
erkennen
A
dream
it
wasn′t,
no
that
was
a
call
Ein
Traum
war
es
nicht,
nein,
das
war
ein
Ruf
From
a
floor,
through
the
wall
Von
einem
Stockwerk,
durch
die
Wand
To
her
room,
a
desperate
cry
arrived
In
ihr
Zimmer,
ein
verzweifelter
Schrei
drang
Stuck
in
bed,
she
could
not
move
at
all
Gefangen
im
Bett,
konnte
sie
sich
überhaupt
nicht
bewegen
She
wished
the
dream
were
still
inside
her
head
Sie
wünschte,
der
Traum
wäre
noch
in
ihrem
Kopf
And
everyone
knew
who
he
was
Und
jeder
wusste,
wer
er
war
But
no
one
did
a
thing
Aber
niemand
tat
etwas
And
the
building
appealed
Und
das
Gebäude
appellierte
There's
no
time
to
be
selfish
tonight
Es
ist
keine
Zeit,
heute
Nacht
egoistisch
zu
sein
Your
question
would
be
why
Deine
Frage
wäre
warum
But
now
I
say
goodbye
Aber
jetzt
sage
ich
Lebewohl
Figure
this
out
for
yourself,
let′s
try
Finde
das
selbst
heraus,
versuch
es
The
answer's
in
the
sky
Die
Antwort
ist
im
Himmel
This
is
my
final
day
Das
ist
mein
letzter
Tag
And
soon
I'll
fly
away
Und
bald
fliege
ich
davon
Something
to
learn,
you
might
see
that
soon
Etwas
zu
lernen,
das
wirst
du
vielleicht
bald
sehen
What
did
I
have
to
say?
Was
musste
ich
sagen?
Remember
me
now
you
will
An
mich
wirst
du
dich
nun
erinnern
The
memory
of
me
will
not
fade
away
Die
Erinnerung
an
mich
wird
nicht
verblassen
Could
he
feel
what
they
thought
Konnte
er
fühlen,
was
sie
dachten
Had
he
known
they
did
not
care
at
all?
(care
at
all)
Hatte
er
gewusst,
dass
es
ihnen
überhaupt
nichts
ausmachte?
(gar
nichts
ausmachte)
Was
his
crying
all
because
of
that?
War
sein
Weinen
nur
deswegen?
Who
is
he
to
bother
them
at
night?
Wer
ist
er,
sie
nachts
zu
stören?
Morning
came,
brought
no
light
Der
Morgen
kam,
brachte
kein
Licht
To
a
life
that
had
begun
to
fall
Zu
einem
Leben,
das
zu
fallen
begonnen
hatte
He
would
never
walk
this
earth
again
Er
würde
diese
Erde
nie
wieder
betreten
His
final
words
are
still
inside
their
minds
Seine
letzten
Worte
sind
noch
in
ihren
Köpfen
And
everyone
knew
who
he
was
Und
jeder
wusste,
wer
er
war
But
no
one
did
a
thing
Aber
niemand
tat
etwas
And
the
building
appealed
Und
das
Gebäude
appellierte
There′s
no
time
to
be
selfish
tonight
Es
ist
keine
Zeit,
heute
Nacht
egoistisch
zu
sein
Your
question
would
be
why
Deine
Frage
wäre
warum
But
now
I
say
goodbye
Aber
jetzt
sage
ich
Lebewohl
Figure
this
out
for
yourself,
let′s
try
Finde
das
selbst
heraus,
versuch
es
The
answer's
in
the
sky
Die
Antwort
ist
im
Himmel
This
is
my
final
day
Das
ist
mein
letzter
Tag
And
soon
I′ll
fly
away
Und
bald
fliege
ich
davon
Something
to
learn
you
might
see
that
soon
Etwas
zu
lernen,
das
wirst
du
vielleicht
bald
sehen
What
did
I
have
to
say?
Was
musste
ich
sagen?
Remember
me
now
you
will
An
mich
wirst
du
dich
nun
erinnern
The
memory
of
me
will
not
fade
away
Die
Erinnerung
an
mich
wird
nicht
verblassen
My
question
would
be
why
Meine
Frage
wäre
warum
But
now
you've
said
goodbye
Aber
jetzt
hast
du
Lebewohl
gesagt
Figure
it
out
by
yourself,
I′ll
try
Finde
es
selbst
heraus,
ich
werde
es
versuchen
The
answer's
in
the
sky
Die
Antwort
ist
im
Himmel
That
was
your
final
day
Das
war
dein
letzter
Tag
And
now
you′re
far
away
Und
jetzt
bist
du
weit
weg
Something
to
learn,
I
might
see
that
soon
Etwas
zu
lernen,
das
werde
ich
vielleicht
bald
sehen
What
did
you
have
to
say?
Was
hattest
du
zu
sagen?
Remember
you
now
I
will
An
dich
werde
ich
mich
nun
erinnern
The
memory
of
you
will
not
fade
away
Die
Erinnerung
an
dich
wird
nicht
verblassen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: A.c.t
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.