Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Funniest Man Alive
Der lustigste Mann der Welt
They
found
him
lying
down
in
a
corner
Sie
fanden
ihn
in
einer
Ecke
liegen
They
woke
him
up
and
helped
him
get
dressed
Sie
weckten
ihn
auf
und
halfen
ihm,
sich
anzuziehen
Nobody
bothered,
just
part
of
the
daily
routine
Niemand
kümmerte
sich
darum,
nur
Teil
der
täglichen
Routine
To
get
the
worn-out
clown
ass
on
stage
Den
abgenutzten
Clown-Arsch
auf
die
Bühne
zu
bringen
He
fell
and
mumbled
something
unchhristian
Er
fiel
hin
und
murmelte
etwas
Unchristliches
Got
up
and
started
doing
his
thing
Stand
auf
und
begann,
sein
Ding
zu
machen
Children
were
laughing,
the
ringmaster
rubbing
his
hands
Kinder
lachten,
der
Zirkusdirektor
rieb
sich
die
Hände
Regardless
of
the
state
he
still
was...
Ungeachtet
des
Zustands
war
er
immer
noch...
The
funniest
man
alive
Der
lustigste
Mann
der
Welt
A
genius
lunatic,
charmingly
mad
and
bizarre
Ein
genialer
Verrückter,
charmant
verrückt
und
bizarr
For
certain
he
is
number
one
Sicherlich
ist
er
die
Nummer
eins
When
he′s
not
around
Wenn
er
nicht
da
ist
They
say
he's
just
a
tragic
drunken
clown
Sagen
sie,
er
sei
nur
ein
tragischer,
betrunkener
Clown
He
dropped
his
curly
wig
on
the
wet
grass
Er
ließ
seine
lockige
Perücke
auf
das
nasse
Gras
fallen
He
leaned
against
the
fence
and
threw
up
Er
lehnte
sich
gegen
den
Zaun
und
erbrach
sich
He′s
breathing
was
heavy
and
mentally
he
was
done
Seine
Atmung
war
schwer
und
geistig
war
er
erledigt
Another
day
at
the
circus
my
friends
Ein
weiterer
Tag
im
Zirkus,
meine
Freunde
He
heard
how
they
began
to
approach
him
Er
hörte,
wie
sie
sich
ihm
näherten
He
turned
around
and
straightened
his
back
Er
drehte
sich
um
und
richtete
seinen
Rücken
auf
He
gave
them
his
famous,
infectious
trademarked
smile
Er
schenkte
ihnen
sein
berühmtes,
ansteckendes
Markenzeichen-Lächeln
Half-hidden
under
messed
up
makeup
Halb
verborgen
unter
verschmiertem
Make-up
The
funniest
man
alive
Der
lustigste
Mann
der
Welt
A
genius
lunatic,
charmingly
mad
and
bizarre
Ein
genialer
Verrückter,
charmant
verrückt
und
bizarr
For
certain
he
is
number
one
Sicherlich
ist
er
die
Nummer
eins
When
he's
not
around
Wenn
er
nicht
da
ist
They
say
he's
just
a
tragic
drunken
clown
Sagen
sie,
er
sei
nur
ein
tragischer,
betrunkener
Clown
"Hey,
my
little
friend",
he
greeted
a
kid
"Hey,
mein
kleiner
Freund",
begrüßte
er
ein
Kind
But
the
child
took
a
step
back
and
said
to
his
mom:
Aber
das
Kind
trat
einen
Schritt
zurück
und
sagte
zu
seiner
Mama:
"Mom,
I
think
there′s
something
wrong
with
the
clown"
"Mama,
ich
glaube,
mit
dem
Clown
stimmt
etwas
nicht"
"Yes,
there
is,
now
let′s
go"
"Ja,
das
stimmt,
jetzt
lass
uns
gehen"
Then
he
fell
to
the
ground
Dann
fiel
er
zu
Boden
He
sat
down
on
the
grass,
he
was
tired
Er
setzte
sich
ins
Gras,
er
war
müde
His
bottle
had
been
smashed
in
the
fall
Seine
Flasche
war
beim
Sturz
zerbrochen
But
that
was
not
why
he
was
crying
Aber
das
war
nicht
der
Grund,
warum
er
weinte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jerry Sahlin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.