Текст и перевод песни A.C.O. - 40 y Pico Días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
40 y Pico Días
40 и несколько дней
La
distancia
nos
separa
Расстояние
нас
разделяет
Lo
que
yo
siento
ya
no
para
То,
что
я
чувствую,
уже
не
остановить
Para
ti,
to'
lo
que
tengo
para
dar
Для
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
отдать
No
me
guardo
nadita
guapa
Ничего
не
скрываю,
милый
La
distancia
nos
separa
Расстояние
нас
разделяет
Lo
que
yo
siento
ya
no
para
То,
что
я
чувствую,
уже
не
остановить
Para
ti,
to'
lo
que
tengo
para
dar
Для
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
отдать
No
me
guardo
nadita
guapa
Ничего
не
скрываю,
милый
40
y
pico
días
que
te
espero
40
и
несколько
дней,
как
я
жду
тебя
Daría
todo
lo
que
tengo
de
dinero
Отдала
бы
все
свои
деньги
Para
verte
primero
Чтобы
увидеть
тебя
скорее
Antes
que
me
llegue
el
desespero
Прежде
чем
меня
охватит
отчаяние
Pero
como
se
te
extraña
vida
mía
Как
же
я
скучаю
по
тебе,
мой
любимый
El
olor
de
tu
energía
По
запаху
твоей
энергии
Francamente
una
utopía,
mamá
mía
Честно
говоря,
настоящая
утопия,
боже
мой
Tu
piel
nunca
supo
estar
fría
Твоя
кожа
никогда
не
была
холодной
Que
lento
funciona
el
maldito
reloj
Как
же
медленно
идут
эти
чёртовы
часы
Nadie
nunca
tu
cuerpo
toco
como
yo
Никто
и
никогда
не
касался
твоего
тела
так,
как
я
Como
lloran
las
ganas
que
tengo
que
llegues
Как
плачет
моё
желание,
чтобы
ты
приехал
Como
bebes
que
ven
a
la
nieve
Как
дети,
увидевшие
снег
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
'Toy
tachando
cuadros
en
el
calendario
Зачёркиваю
квадратики
в
календаре
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
Guardándote
los
besos
como
ropa
en
el
armario
Храню
для
тебя
поцелуи,
как
одежду
в
шкафу
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
'Toy
tachando
cuadros
en
el
calendario
Зачёркиваю
квадратики
в
календаре
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
Guardándote
los
besos
como
ropa
en
el
armario
Храню
для
тебя
поцелуи,
как
одежду
в
шкафу
La
distancia
nos
separa
Расстояние
нас
разделяет
Lo
que
yo
siento
ya
no
para
То,
что
я
чувствую,
уже
не
остановить
Para
ti,
to'
lo
que
tengo
para
dar
Для
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
отдать
No
me
guardo
nadita
guapa
Ничего
не
скрываю,
милый
La
distancia
nos
separa
Расстояние
нас
разделяет
Lo
que
yo
siento
ya
no
para
То,
что
я
чувствую,
уже
не
остановить
Para
ti,
to'
lo
que
tengo
para
dar
Для
тебя,
всё,
что
у
меня
есть,
чтобы
отдать
No
me
guardo
nadita
guapa
Ничего
не
скрываю,
милый
Quiero
mantener
la
calma
y
es
difícil
Хочу
сохранять
спокойствие,
но
это
сложно
Quiero
recibir
tus
palmas
en
mis
palmas
Хочу
чувствовать
твои
ладони
в
своих
ладонях
Haces
que
vivir
parezca
ser
mas
fácil
Ты
делаешь
так,
что
жить
кажется
проще
Haces
que
mi
alma
juegue
con
tu
alma
Ты
позволяешь
моей
душе
играть
с
твоей
душой
Nadie
entiende
esta
mente
encendida
como
lo
sabes
hacer
tu
Никто
не
понимает
этот
пылающий
разум
так,
как
умеешь
ты
Nadie
entienda
el
corazón
valiente
que
siente
que
mía
eres
tu
Никто
не
понимает
храброе
сердце,
которое
чувствует,
что
ты
моя
Juro
que
vo'a
cobrarme
la
revancha
Клянусь,
я
возьму
реванш
Millón
de
caricias
como
una
avalancha
Миллион
ласк,
как
лавина
No
vamo'
a
salir
de
este
cuarto
hasta
que
los
Мы
не
выйдем
из
этой
комнаты,
пока
наши
Pies
se
nos
vayan
flotando
pa'l
el
cielo
Ноги
не
начнут
парить
к
небесам
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
'Toy
tachando
cuadros
en
el
calendario
Зачёркиваю
квадратики
в
календаре
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
Guardándote
los
besos
como
ropa
en
el
armario
Храню
для
тебя
поцелуи,
как
одежду
в
шкафу
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
'Toy
tachando
cuadros
en
el
calendario
Зачёркиваю
квадратики
в
календаре
Ey-ey-ey-ey-ey-ey
Эй-эй-эй-эй-эй-эй
Guardándote
los
besos
como
ropa
en
el
armario
Храню
для
тебя
поцелуи,
как
одежду
в
шкафу
No
hay
un
día
que
pasé
que
yo
no
te
espere
Нет
ни
дня,
чтобы
я
тебя
не
ждала
No
hay
un
día
que
pasé
que
yo
no
te
espere
Нет
ни
дня,
чтобы
я
тебя
не
ждала
No
hay
un
día
que
pasé
que
yo
no
te
espere
Нет
ни
дня,
чтобы
я
тебя
не
ждала
No
hay
un
día
que
pasé
que
yo
no
te
espere
Нет
ни
дня,
чтобы
я
тебя
не
ждала
No
hay
un
día
que
pasé
que
yo
no
te
espere
Нет
ни
дня,
чтобы
я
тебя
не
ждала
No
hay
un
día
que
pasé
que
yo
no
te
espere
Нет
ни
дня,
чтобы
я
тебя
не
ждала
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Salazar Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.