Текст и перевод песни A.C.O. - CORTAR EL ESPACIO
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORTAR EL ESPACIO
CUTTING THE SPACE
Yeii
yeii
yeii
yeii
Yeii
yeii
yeii
yeii
Yeii
yeii
yeii
yeii)
Yeii
yeii
yeii
yeii)
Ya
no
queda
mucho
que
decir,
There's
not
much
left
to
say,
Somos
los
dos
y
nuestras
ganas
de
vivir
(oh
si)
It's
the
two
of
us
and
our
desire
to
live
(oh
yeah)
Y
Ya
no
queda
mucho
que
decir,
And
there's
not
much
left
to
say,
Somos
los
dos
y
nuestras
ganas
de
vivir
por
eso
vente
pa'qui
It's
the
two
of
us
and
our
desire
to
live,
so
come
here
Y
Cortemos
es
espacio
muy
despacio
muy
despacio
And
let's
cut
this
space
very
slowly,
very
slowly
Voy
a
dar
el
primer
paso
muy
despacio
muy
despacio
I'll
take
the
first
step
very
slowly,
very
slowly
Yeii
yeii
yeii
yeii
Yeii
yeii
yeii
yeii
Yeii
yeii
yeii
yeii)
Yeii
yeii
yeii
yeii)
Tenemos
que
apurarnos
hacia
el
encuentro
expondre
mis
argumentos
tal
We
have
to
hurry
towards
the
encounter,
expose
my
arguments,
perhaps
Vez
me
desconcentro
te
cuento
el
incertidumbre
me
da
prisa
quizas
si
I
lose
focus,
I
tell
you,
uncertainty
makes
me
hurry,
maybe
yes
Es
que
me
rio
esa
sera
mi
ultima
risa
si
te
doy
una
caricia
va
a
ser
It's
that
I
laugh,
that
will
be
my
last
laugh,
if
I
give
you
a
caress
it
will
be
Con
paciencia
apretando
la
conciencia
estirando
la
existencia
(no)
no
With
patience,
squeezing
the
conscience,
stretching
the
existence
(no)
no
Se
que
piensas
tu
mirada
esta
tan
muda
me
estoy
desesperando
mis
dos
I
know
what
you
think,
your
gaze
is
so
silent,
I'm
getting
desperate,
my
two
Palmas
ahora
sudan
esto,
Palms
are
sweating
now,
this,
No
es
un
negocio
pero
vengo
para
ofrecerte
comodas
cuotas
de
momentos
It's
not
a
business
but
I
come
to
offer
you
comfortable
installments
of
moments
Que
te
abrigaran
el
pecho
mi
oferta
no
se
trata
de
tenerme
ni
temerte
That
will
warm
your
chest,
my
offer
is
not
about
having
me
or
fearing
me
Tener
solo
aparece
en
querer
detener
el
tiempo
entonces
tomate
una
Having
only
appears
in
wanting
to
stop
time,
so
take
a
Pausa
espero
que
lo
consideres
vivir
feliz
morir
en
paz
eso
son
mis
Pause,
I
hope
you
consider
it,
living
happy,
dying
in
peace,
those
are
my
Deberes
nuestras
ideas
hacen
chispas
y
se
acercan
Duties,
our
ideas
spark
and
come
closer
Nacera
tremendo
fuego
si
juntamos
nuestras
lenguas
A
tremendous
fire
will
be
born
if
we
join
our
tongues
Ya
no
queda
mucho
que
decir,
There's
not
much
left
to
say,
Somos
los
dos
y
nuestras
ganas
de
vivir
(oh
si)
It's
the
two
of
us
and
our
desire
to
live
(oh
yeah)
Ya
no
queda
mucho
que
decir,
There's
not
much
left
to
say,
Somos
los
dos
y
nuestras
ganas
de
vivir
por
eso
vente
pa'qui
It's
the
two
of
us
and
our
desire
to
live,
so
come
here
Y
Cortemos
es
espacio
muy
despacio
muy
despacio
And
let's
cut
this
space
very
slowly,
very
slowly
Voy
a
dar
el
primer
paso
muy
despacio
muy
despacio
I'll
take
the
first
step
very
slowly,
very
slowly
Yeii
yeii
yeii
yeii
Yeii
yeii
yeii
yeii
Me
gusta
como
lucen
esas
luces
en
tu
piel
dibujan
esos
bordes
tan
I
like
how
those
lights
look
on
your
skin,
they
draw
those
edges
so
Delgados
con
pincel
y
que
nivel
sera
que
sudas
Thin
with
a
brush,
and
what
level
will
it
be
that
you
sweat
Miel
y
mi
corazon
se
arruga
como
bolas
de
papel
(hey)
Honey
and
my
heart
wrinkles
like
paper
balls
(hey)
Mi
sombra
dice
hombre
si
no
avanzas
yo
te
empujo
permiteme
My
shadow
says
man,
if
you
don't
move
forward,
I'll
push
you,
let
me
Acercarme
para
mi
seria
un
lujo
reducirte
a
todo
este
espacio
Get
closer,
it
would
be
a
luxury
for
me
to
reduce
you
to
all
this
space
Conocernos
las
narices
y
que
bailen
de
la
mano
y
la
cintura
nuestras
To
know
each
other's
noses
and
for
our
scars
to
dance
hand
in
hand
and
waist
Cicatrices
dices
algunas
frases
para
que
me
agilice
no
tengo
You
say
some
phrases
to
speed
me
up,
I
don't
have
Estrategia
solo
torpezas
y
deslicez
ilusiones
son
precozes
Strategy,
just
clumsiness
and
slides,
illusions
are
precocious
Amores
son
veloces
acerquemos
los
Loves
are
fast,
let's
bring
the
Alientos
que
se
rocen
nuestras
voces
Breaths
that
our
voices
rub
against
Tus
ojos
ya
lo
gritan
me
invitan
y
me
dicen
que
antes
te
Your
eyes
already
shout
it,
they
invite
me
and
tell
me
that
I
met
you
before
Conoci
en
alguna
vida
antigua
que
se
esconde
en
tu
memoria
In
some
ancient
life
that
hides
in
your
memory
Y
Dime
que
si
And
tell
me
yes
Tus
ojos
ya
lo
gritan
me
invitan
y
me
dicen
que
antes
te
Your
eyes
already
shout
it,
they
invite
me
and
tell
me
that
I
met
you
before
Conoci
en
alguna
vida
antigua
que
se
esconde
en
tu
memoria
In
some
ancient
life
that
hides
in
your
memory
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Salazar Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.