A.C.O. - Entre los Dos - перевод текста песни на немецкий

Entre los Dos - A.C.oперевод на немецкий




Entre los Dos
Zwischen uns Beiden
No se si lo has notado, pero esto no igual
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber das hier ist nicht mehr dasselbe
Supongo hemos cambiado, lo tengo que aceptar
Ich nehme an, wir haben uns verändert, das muss ich akzeptieren
Podria mentirle a todos, pero no a mi
Ich könnte alle anlügen, aber nicht mich selbst
Me conozco demasiado, baby
Ich kenne mich zu gut, Baby
Mejor dejemos pronto ya este incendio
Besser, wir löschen dieses Feuer bald
Antes de que nos quememos todo el cuerpo
Bevor wir uns den ganzen Körper verbrennen
Y wo io oh oy
Und wo io oh oy
Pero no mas peros pero no mas peros
Aber keine Aber mehr, aber keine Aber mehr
Negra, no mas peros
Süße, keine Aber mehr
Sueltame la mano, te defiende la razón
Lass meine Hand los, die Vernunft ist auf deiner Seite
Ayer se fue temprano, su cadaver vive hoy
Gestern ging es früh dahin, sein Leichnam lebt heute
Sueltame la mano, te defiende la razón
Lass meine Hand los, die Vernunft ist auf deiner Seite
Ayer se fue temprano, su cadaver vive hoy
Gestern ging es früh dahin, sein Leichnam lebt heute
Entre los dos, entre los dos, si
Zwischen uns beiden, zwischen uns beiden, ja
Vive entre los dos
Es lebt zwischen uns beiden
Entre los dos, entre los dos, si
Zwischen uns beiden, zwischen uns beiden, ja
Vive entre los dos
Es lebt zwischen uns beiden
Tamo′ en una tina con cenizas
Wir sind in einer Wanne mit Asche
Bebiendo de dos copas ya vacías
Trinken aus zwei bereits leeren Gläsern
¿Qué pasó con la alegría?
Was ist mit der Freude passiert?
Se nos fue junto a las ganas
Sie ist uns zusammen mit der Lust davongegangen
Se acabó el recreo, sonó la campana, y
Die Pause ist vorbei, die Glocke hat geläutet, und
Dímelo con pana, dime que me odias
Sag es mir offen, sag mir, dass du mich hasst
Solo falta que lo digas, pues se ve cuando me miras
Es fehlt nur noch, dass du es sagst, denn man sieht es, wenn du mich ansiehst
Y el amor que no se estira lo intentamos y se rompe
Und die Liebe, die sich nicht dehnen lässt, wir versuchen es und sie zerbricht
Como un vidrio que nos corta el horizonte
Wie ein Glas, das uns den Horizont zerschneidet
No si lo has notado, pero esto no es igual
Ich weiß nicht, ob du es bemerkt hast, aber das hier ist nicht mehr dasselbe
Supongo hemos cambiado, lo tengo que aceptar
Ich nehme an, wir haben uns verändert, das muss ich akzeptieren
Podría mentirle a todos, pero no a
Ich könnte alle anlügen, aber nicht mich selbst
Me conozco demasiado, baby
Ich kenne mich zu gut, Baby
Mejor dejemos pronto ya este incendio
Besser, wir löschen dieses Feuer bald
Antes de que nos quememos todo el cuerpo
Bevor wir uns den ganzen Körper verbrennen
Y wo-io-oh-oy
Und wo-io-oh-oy
Pero no más peros, pero no más peros
Aber keine Aber mehr, aber keine Aber mehr
Negra, no más peros
Süße, keine Aber mehr
Sueltame la mano, te defiende la razón
Lass meine Hand los, die Vernunft ist auf deiner Seite
Ayer se fue temprano, su cadáver vive hoy
Gestern ging es früh dahin, sein Leichnam lebt heute
Sueltame la mano, te defiende la razón
Lass meine Hand los, die Vernunft ist auf deiner Seite
Ayer se fue temprano, su cadáver vive hoy
Gestern ging es früh dahin, sein Leichnam lebt heute
Entre los dos, (entre los dos) entre los dos,
Zwischen uns beiden, (zwischen uns beiden) zwischen uns beiden, ja
Vive entre los dos
Es lebt zwischen uns beiden
Entre los dos, (entre los dos) entre los dos,
Zwischen uns beiden, (zwischen uns beiden) zwischen uns beiden, ja
Vive entre los dos
Es lebt zwischen uns beiden
Entre los dos, entre los dos, entre los dos
Zwischen uns beiden, zwischen uns beiden, zwischen uns beiden
Entre los dos, vive entre los dos
Zwischen uns beiden, es lebt zwischen uns beiden
Vive entre los dos.
Es lebt zwischen uns beiden.





A.C.O. - Entre los Dos
Альбом
Entre los Dos
дата релиза
30-11-2018


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.