A.C.O. - Esto soy yo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.C.O. - Esto soy yo




Esto soy yo
This is me
Esto soy yo un garabato de emociones
This is me, a scribble of emotions
Mil canciones que salieron de profundas depresiones
A thousand songs born from deep depressions
Y estoy cansado de pretender que estoy ok
And I'm tired of pretending I'm okay
Cuando mi mente hay un demonio que se autoproclama Rey, hey!
When there's a demon in my mind who proclaims himself King, hey!
Veo que ya tu te has dado cuenta
I see you've already noticed
De las llagas que surcan mi alma con una agua negra
The wounds that run through my soul with black water
Que mi pasado me ha pisado con botas que son gigantes
That my past has stepped on me with giant boots
Y las huellas me han quedado pa′ lo que viene adelante.
And the footprints have remained for what lies ahead.
Nena no hay mentiras, esto es lo que soy
Baby, there are no lies, this is who I am
Desnudo y con temores, luchando conmigo
Naked and afraid, fighting with myself
Contigo yo me curo y pateo este dolor
With you I heal and kick this pain
Tenme fe, tenme fe
Have faith in me, have faith in me
Que yo me quedo y no me voy
Because I'm staying and I'm not leaving
Nena no hay mentiras, esto es lo que soy
Baby, there are no lies, this is who I am
Desnudo y con temores, luchando conmigo
Naked and afraid, fighting with myself
Contigo yo me curo y pateo este dolor
With you I heal and kick this pain
Tenme fe, tenme fe
Have faith in me, have faith in me
Que yo me quedo y no me voy
Because I'm staying and I'm not leaving
Soy el juguete que compraste y vino malogrado
I am the toy you bought that came out flawed
Pero te lo quedaste porque te has encariñado
But you kept it because you've grown attached
Me he superado mis heridas han secado
I have overcome my wounds, they have dried
Más si rozan tus rechazos yo termino desangrado.
But if your rejections graze me, I end up bleeding.
Mi fragilidad me ha vuelto fuerte
My fragility has made me strong
Y si ya no me querrás igual siempre voy a quererte
And if you don't love me anymore, I will always love you
Tengo la maldición que tienen los poetas
I have the curse that poets have
Cada emoción multiplicada de manera indiscreta.
Every emotion multiplied indiscreetly.
No hay nadie limpio de caídas
No one is free of falls
Nuestras soledades ahora compartidas
Our loneliness now shared
Abraza los detalles más triviales
Embrace the most trivial details
Serán las cosas más fundamentales.
They will be the most fundamental things.
Siembras futuro, con tus besos
You sow the future with your kisses
Será que creo en ti por eso, eh
Maybe that's why I believe in you, huh
Y aunque en los hombros cargo este peso
And even though I carry this weight on my shoulders
Caminare contigo sin receso.
I will walk with you without rest.
Nena no hay mentiras, esto es lo que soy
Baby, there are no lies, this is who I am
Desnudo y con temores, luchando conmigo
Naked and afraid, fighting with myself
Contigo yo me curo y pateo este dolor
With you I heal and kick this pain
Tenme fe, tenme fe
Have faith in me, have faith in me
Que yo me quedo y no me voy
Because I'm staying and I'm not leaving
Nena no hay mentiras, esto es lo que soy
Baby, there are no lies, this is who I am
Desnudo y con temores, luchando conmigo
Naked and afraid, fighting with myself
Contigo yo me curo y pateo este dolor
With you I heal and kick this pain
Tenme fe, tenme fe
Have faith in me, have faith in me
Que yo me quedo y no me voy
Because I'm staying and I'm not leaving
Nena no hay mentiras, esto es lo que soy
Baby, there are no lies, this is who I am
Desnudo y con temores, luchando conmigo
Naked and afraid, fighting with myself
Contigo yo me curo y pateo este dolor
With you I heal and kick this pain
Tenme fe, tenme fe
Have faith in me, have faith in me
Que yo me quedo y no me voy
Because I'm staying and I'm not leaving
Nena no hay mentiras, esto es lo que soy
Baby, there are no lies, this is who I am
Desnudo y con temores, luchando conmigo
Naked and afraid, fighting with myself
Contigo yo me curo y pateo este dolor
With you I heal and kick this pain
Tenme fe, tenme fe
Have faith in me, have faith in me
Que yo me quedo y no me voy
Because I'm staying and I'm not leaving
Esto soy yo, felicidad y rabia
This is me, happiness and rage
Una palabra que te agravia
A word that offends you
Un par de labios en tu labia.
A pair of lips on your lips.
Esto soy yo, la confusión del corazón
This is me, the confusion of the heart
Cuando la mente lo escarmienta porque ella tiene la razón.
When the mind reprimands it because it's right.
Esto soy yo, hombre que llora y no lo esconde
This is me, a man who cries and doesn't hide it
Pensado aquí todo es posible y mira el horizonte
Thinking here everything is possible and looks at the horizon
Esto soy yo, nudillos dislocados
This is me, dislocated knuckles
Traumas impregnados
Impregnated traumas
Pasadores no ajustados.
Loose laces.
Esto soy yo, boca que no sabe mentir
This is me, a mouth that doesn't know how to lie
Miedo ha que te vayas a ir
Fear that you will leave
Sería la vez número mil.
It would be the thousandth time.
Esto soy yo, quien da la vida por ti
This is me, the one who gives his life for you
Las veces que tenga que hacerlo por si me vuelvo a morir
As many times as I have to, in case I die again
Por si me vuelvo a morir.
In case I die again.





A.C.O. - Esto soy yo
Альбом
Esto soy yo
дата релиза
17-05-2019


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.