Текст и перевод песни A.C.O. - Ida y Vuelta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
ida
y
vuelta
me
tienes,
yo
no
sé
You
keep
me
going
back
and
forth,
I
don't
know
¿Qué
estás
haciendo?
(¿qué
estás
haciendo?)
What
are
you
doing?
(What
are
you
doing?)
Aunque
lo
intento
debo
reconocer
Although
I
try,
I
must
admit
Que
no
te
entiendo
(que
no
te
entiendo)
That
I
don't
understand
you
(that
I
don't
understand
you)
De
ida
y
vuelta
me
tienes,
yo
no
sé
You
keep
me
going
back
and
forth,
I
don't
know
¿Qué
estás
haciendo?
(¿qué
estás
haciendo?)
What
are
you
doing?
(What
are
you
doing?)
Aunque
lo
intento
debo
reconocer
Although
I
try,
I
must
admit
Que
no
te
entiendo
(que
no
te
entiendo)
That
I
don't
understand
you
(that
I
don't
understand
you)
En
este
juego
tonto
que
te
causa
placer
In
this
silly
game
that
gives
you
pleasure
Me
estoy
volviendo
loco,
la
razón
vo'
a
perder
I'm
going
crazy,
I'm
losing
my
mind
Me
dices
una
cosa
y
cambias
de
parecer
You
tell
me
one
thing
and
then
you
change
your
mind
Como
quien
cambia
de
opinión
pa'
a
la
primera
volver
Like
someone
who
changes
their
opinion
and
comes
back
to
the
first
one
Verte
de
nuevo
es
el
oro
Seeing
you
again
is
golden
Y
si
es
que
no
lo
logro
me
vuelvo
loco
And
if
I
don't,
I
go
crazy
¿Cómo
haces
ese
hechizo
con
los
ojos?
How
do
you
cast
that
spell
with
your
eyes?
Me
alejas
de
este
piso
y
siento
que
soy
otro
You
take
me
away
from
this
flat
and
I
feel
like
I'm
someone
else
Dime
que
buscas
de
mi
por
fin
Tell
me
what
you're
looking
for
from
me
finally
Entras
y
sales
de
mi
vida
cual
delfín
You
come
in
and
out
of
my
life
like
a
dolphin
Fina
y
elegante,
pero
cruda
pa'
decir
Fine
and
elegant,
but
cruel
enough
to
say
"Te
quiero
y
no
te
quiero,
simplemente
porque
sí"
"I
love
you
and
I
don't
love
you,
just
because"
Mi
orgullo
está
en
el
suelo,
no
sé
qué
me
pasó
My
pride
is
on
the
floor,
I
don't
know
what
happened
to
me
No
he
sido
el
de
antes,
algo
me
sucedió
I
haven't
been
the
same,
something
happened
to
me
Cuando
besé
tu
boca
el
cielo
se
iluminó
When
I
kissed
your
mouth,
the
sky
lit
up
Medusas
voladoras
de
colores
neón
Flying
jellyfish
in
neon
colors
De
ida
y
vuelta
me
tienes,
yo
no
sé
You
keep
me
going
back
and
forth,
I
don't
know
¿Qué
estás
haciendo?
(¿qué
estás
haciendo?)
What
are
you
doing?
(What
are
you
doing?)
Aunque
lo
intento
debo
reconocer
Although
I
try,
I
must
admit
Que
no
te
entiendo
(que
no
te
entiendo)
That
I
don't
understand
you
(that
I
don't
understand
you)
De
ida
y
vuelta
me
tienes,
yo
no
sé
You
keep
me
going
back
and
forth,
I
don't
know
¿Qué
estás
haciendo?
(¿qué
estás
haciendo?)
What
are
you
doing?
(What
are
you
doing?)
Aunque
lo
intento
debo
reconocer
Although
I
try,
I
must
admit
Que
no
te
entiendo
(que
no
te
entiendo)
That
I
don't
understand
you
(that
I
don't
understand
you)
Pero
prefiero
esto
a
nada,
no
me
gusta
mi
huir
But
I
prefer
this
to
nothing,
I
don't
like
running
away
Solo
háblame
más
claro
y
decídete
por
fin
Just
talk
to
me
more
clearly
and
make
up
your
mind
Yo
ya
conozco
los
rincones
de
tus
miedos
y
virtudes
I
already
know
the
corners
of
your
fears
and
virtues
No
hay
tiempo
pa'
arrepentimientos,
acabaremo'
en
ataúdes
There's
no
time
for
regrets,
we'll
end
up
in
coffins
Pero
prefiero
esto
a
nada,
no
me
gusta
mi
huir
But
I
prefer
this
to
nothing,
I
don't
like
running
away
Solo
háblame
más
claro
y
decídete
por
fin
Just
talk
to
me
more
clearly
and
make
up
your
mind
Ya
conozco
los
rincones
de
tus
miedos
y
virtudes
I
know
the
corners
of
your
fears
and
virtues
No
hay
tiempo
pa'
arrepentimientos,
acabaremo'
en
ataúdes
There's
no
time
for
regrets,
we'll
end
up
in
coffins
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Salazar Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.