Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
LEER Y BAILAR
LESEN UND TANZEN
Quizás
pueda
sonar
precipitado
Vielleicht
mag
es
voreilig
klingen
Quizás
pueda
ser
muy
precipitado
Vielleicht
mag
es
sehr
voreilig
sein
Quizás,
quizás,
quizás,
quizás
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Pero
quien
sabe
si
mañana
llegue
Aber
wer
weiß,
ob
ich
morgen
ankomme
Pueda
que
mientras
que
yo
espere
Es
kann
sein,
dass
ich,
während
ich
warte
Y
se
detenga
en
el
camino
Auf
dem
Weg
stehen
bleibe
Quizás
pueda
sonar
precipitado
Vielleicht
mag
es
voreilig
klingen
Quizás
pueda
ser
muy
precipitado
Vielleicht
mag
es
sehr
voreilig
sein
Quizás,
quizás,
quizás,
quizas
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Pero
quien
sabe
si
mañana
llegue
Aber
wer
weiß,
ob
ich
morgen
ankomme
Pueda
que
mientras
que
yo
espere
Es
kann
sein,
dass
ich,
während
ich
warte
Y
se
detenga
en
el
camino
Auf
dem
Weg
stehen
bleibe
Hay
algo
cierto
irrefutable
algo
seguro
es
lo
Es
gibt
etwas
Wahres,
Unwiderlegbares,
etwas
Sicheres,
es
ist
das,
Que
siento
no
se
contamina
solamente
es
puro.
was
ich
fühle,
es
wird
nicht
verunreinigt,
es
ist
einfach
rein.
Mi
mente
me
miente
casi
to'
los
días,
Mein
Verstand
belügt
mich
fast
jeden
Tag,
Me
lleva
a
sitios
donde
estoy
seguro
nadie
iría.
Er
führt
mich
an
Orte,
wo
ich
sicher
bin,
dass
niemand
hingehen
würde.
Mis
pensamientos
llevan
mascaras
de
cuero
Meine
Gedanken
tragen
Ledermasken
Pero
este
corazón
nunca
dejo
de
ser
sincero
Aber
dieses
Herz
hat
nie
aufgehört,
aufrichtig
zu
sein
Me
dice
"todo
no
son
pesas
como
loro
Es
sagt
mir:
"Nicht
alles
sind
Gewichte,
sprich
nicht
nach
wie
ein
Papagei,
Irreverentemente
loco
terco
y
claro
que
amoroso"
respektlos,
verrückt,
stur
und
natürlich
liebevoll"
Amar
no
es
un
certificado
que
se
entrega
Lieben
ist
kein
Zertifikat,
das
man
erhält
Después
de
cierto
tiempo
o
algún
logro
al
que
se
llega
Nach
einer
gewissen
Zeit
oder
einer
erreichten
Leistung
No
entiende
números,
ni
letras,
Es
versteht
keine
Zahlen,
keine
Buchstaben,
Ni
de
morir
o
envejecer
por
eso
hay
que
dejarlo
ser
Noch
zu
sterben
oder
zu
altern,
deshalb
muss
man
es
einfach
sein
lassen
No
existen
objetividades
yo
diría
mas
que
Es
gibt
keine
Objektivität,
ich
würde
eher
sagen
La
verdad
de
cada
uno
y
bueno
esta
es
la
mía
Die
Wahrheit
eines
jeden
und
nun,
das
ist
meine
Rima,
poesía
y
melodía,
esta
es
la
mía,
yee
Reim,
Poesie
und
Melodie,
das
ist
meine,
ja
Quizás
pueda
sonar
precipitado
Vielleicht
mag
es
voreilig
klingen
Quizas
pueda
ser
muy
precipitado
Vielleicht
mag
es
sehr
voreilig
sein
Quizas,
quizas,
quizas,
quizas
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Pero
quien
sabe
si
mañana
llegue
Aber
wer
weiß,
ob
ich
morgen
ankomme
Pueda
que
mientras
que
yo
espere
Es
kann
sein,
dass
ich,
während
ich
warte,
Y
se
detenga
en
el
camino
Auf
dem
Weg
stehen
bleibe
Quizas
pueda
sonar
precipitado
Vielleicht
mag
es
voreilig
klingen
Quizas
pueda
ser
muy
precipitado
Vielleicht
mag
es
sehr
voreilig
sein
Quizas,
quizas,
quizas,
quizas
Vielleicht,
vielleicht,
vielleicht,
vielleicht
Pero
quien
sabe
si
mañana
llegue
Aber
wer
weiß,
ob
ich
morgen
ankomme
Pueda
que
mientras
que
yo
espere
Es
kann
sein,
dass
ich,
während
ich
warte,
Y
se
detenga
en
el
camino
Auf
dem
Weg
stehen
bleibe
Con
paciencia
tu
me
curas
las
heridas
con
Mit
Geduld
heilst
du
meine
Wunden,
Las
que
me
acostumbre
a
caminar
toda
la
vida
mit
denen
ich
mich
mein
ganzes
Leben
lang
abgefunden
habe.
Andaba
cojo,
algo
torcido,
cabizbajo,
Ich
ging
hinkend,
etwas
schief,
gesenkten
Hauptes,
Cuello
doblado
en
busca
de
un
bendito
atajo
den
Hals
gebeugt
auf
der
Suche
nach
einer
verdammten
Abkürzung.
Caminar
correctamente
un
arte
que
no
Richtig
zu
gehen,
eine
Kunst,
die
ich
nicht
Conocía
hasta
que
tu
te
me
cruzaste,
vida
mía.
kannte,
bis
du
meinen
Weg
gekreuzt
hast,
mein
Leben.
De
apoco
se
diluyen
mis
presagios
feos
en
Nach
und
nach
lösen
sich
meine
bösen
Vorahnungen
auf,
Los
que
termino
solo
acariciando
un
trofeo
in
denen
ich
am
Ende
allein
eine
Trophäe
streichle.
Entregas
todo
sin
que
sea
tu
tarea,
Du
gibst
alles,
ohne
dass
es
deine
Aufgabe
ist,
Le
tienes
fe
a
la
gente
aunque
no
se
lo
merezca
Du
glaubst
an
die
Menschen,
auch
wenn
sie
es
nicht
verdienen.
No
quieres
peleas
quieres
risas
sin
Du
willst
keine
Kämpfe,
du
willst
Lachen
ohne
Motivo
y
yo
quiero
seguir
así
riéndome
contigo
Grund,
und
ich
möchte
weiterhin
so
mit
dir
lachen.
Me
has
vuelto
en
un
creyente
ciego
del
Du
hast
mich
zu
einem
blinden
Anhänger
des
Destino
por
que
a
mi
pasado
le
diste
sentido
Schicksals
gemacht,
weil
du
meiner
Vergangenheit
einen
Sinn
gegeben
hast.
No
espero
una
respuesta
solo
tengo
que
Ich
erwarte
keine
Antwort,
ich
muss
es
nur
Votarlo,
lo
que
trato
decirte
es
que
te
amo.
loswerden,
was
ich
dir
sagen
will,
ist,
dass
ich
dich
liebe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.