Текст и перевод песни A.C.O. - Me Cansé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansé,
puede
ser...
I
got
tired,
maybe...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
And
your
eyes
don't
speak
to
me
like
they
did
yesterday
Me
cansé,
puede
ser...
I
got
tired,
maybe...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
And
your
eyes
don't
speak
to
me
like
they
did
yesterday
Mucha
hierba,
pocas
ganas
Too
much
weed,
not
enough
motivation
De
seguir
despierto
toda
esta
fking
semana
To
stay
awake
all
this
f**king
week
Tus
mensajes
están
tan
fríos
Your
messages
are
so
cold
Que
el
celu
se
congela,
los
deseos
están
vacíos
That
my
phone
freezes,
my
desires
are
empty
Y
ya
me
han
conta′o
que
alguien
coquetea
contigo
And
they've
already
told
me
that
someone's
flirting
with
you
El
terrible
hijo
de
p*ta
que
se
hace
llamar
tu
amigo
The
terrible
son
of
a
bitch
who
calls
himself
your
friend
Por
supuesto,
conozco
ese
cuento
Of
course,
I
know
that
story
No
quiero
encontrarlo,
me
pongo
violento
I
don't
want
to
find
him,
I'll
get
violent
Lo
siento,
no
sentimos
lo
de
antes
I'm
sorry,
we
don't
feel
the
same
way
we
used
to
Si
escribo
sobre
esto,
mi
trabajo
es
ser
cantante
If
I
write
about
this,
my
job
is
to
be
a
singer
Rimar
lo
que
habita
en
mi
pecho
To
rhyme
what
dwells
in
my
heart
Y
no
pienso
parar
hasta
que
esté
en
mi
lecho
And
I
don't
plan
on
stopping
until
I'm
in
my
bed
Te
echo
de
menos
cuando
estoy
borracho
I
miss
you
when
I'm
drunk
Luego
se
me
pasa
y
me
olvido
en
un
rato
Then
it
passes
and
I
forget
in
a
while
Te
llevas
la
pena,
me
quedo
al
gato
You
take
the
pain,
I'll
keep
the
cat
Y
si
quieres
me
olvido
que
has
roto
los
platos
And
if
you
want,
I'll
forget
that
you
broke
the
dishes
Si
vamo'
a
conversarlo
debemos
ser
sinceros,
sinceros
If
we're
going
to
talk
about
it,
we
have
to
be
honest,
honest
No
importa
quién
fue
el
que
tiró
la
toalla
primero,
primero
It
doesn't
matter
who
was
the
first
to
throw
in
the
towel,
first
El
caso
es
que
esto
ya
dejó
de
ser
sano,
ye-yeah
The
fact
is
that
this
has
stopped
being
healthy,
yeah
Yo
me
despido,
vamos,
démonos
la
mano
(Uy!)
I'm
saying
goodbye,
come
on,
let's
shake
hands
(Oops!)
Si
vamo′
a
conversarlo
debemos
ser
sinceros,
sí
If
we're
going
to
talk
about
it,
we
have
to
be
honest,
yes
No
importa
quién
fue
el
que
tiró
la
toalla
primero
It
doesn't
matter
who
was
the
first
to
throw
in
the
towel
El
caso
es
que
esto
ya
dejó
de
ser
sano,
ooh-ooh
The
fact
is
that
this
has
stopped
being
healthy,
ooh-ooh
Yo
me
despido,
vamos,
démonos
la
mano
(Hmm)
I'm
saying
goodbye,
come
on,
let's
shake
hands
(Hmm)
Me
cansé,
puede
ser...
I
got
tired,
maybe...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
And
your
eyes
don't
speak
to
me
like
they
did
yesterday
Me
cansé,
puede
ser...
I
got
tired,
maybe...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
And
your
eyes
don't
speak
to
me
like
they
did
yesterday
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
(Me
cansé,
puede
ser...)
(I
got
tired,
maybe...)
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
Como
lo
hacían
ayer
Like
they
did
yesterday
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Salazar Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.