Текст и перевод песни A.C.O. - Me Cansé
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
cansé,
puede
ser...
Я
устал,
может
быть...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
И
твои
глаза
не
говорят
со
мной,
как
вчера
Me
cansé,
puede
ser...
Я
устал,
может
быть...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
И
твои
глаза
не
говорят
со
мной,
как
вчера
Mucha
hierba,
pocas
ganas
Много
травы,
мало
желания
De
seguir
despierto
toda
esta
fking
semana
Не
спать
всю
эту
чёртову
неделю
Tus
mensajes
están
tan
fríos
Твои
сообщения
такие
холодные,
Que
el
celu
se
congela,
los
deseos
están
vacíos
Что
телефон
замерзает,
желания
пусты
Y
ya
me
han
conta′o
que
alguien
coquetea
contigo
И
мне
уже
рассказали,
что
кто-то
с
тобой
флиртует
El
terrible
hijo
de
p*ta
que
se
hace
llamar
tu
amigo
Этот
ужасный
сукин
сын,
который
называет
себя
твоим
другом
Por
supuesto,
conozco
ese
cuento
Конечно,
я
знаю
эту
историю
No
quiero
encontrarlo,
me
pongo
violento
Не
хочу
его
встретить,
я
становлюсь
агрессивным
Lo
siento,
no
sentimos
lo
de
antes
Прости,
мы
не
чувствуем
того,
что
было
раньше
Si
escribo
sobre
esto,
mi
trabajo
es
ser
cantante
Если
я
пишу
об
этом,
моя
работа
— быть
певцом
Rimar
lo
que
habita
en
mi
pecho
Рифмовать
то,
что
живёт
в
моей
груди
Y
no
pienso
parar
hasta
que
esté
en
mi
lecho
И
я
не
остановлюсь,
пока
ты
не
будешь
в
моей
постели
Te
echo
de
menos
cuando
estoy
borracho
Я
скучаю
по
тебе,
когда
я
пьян
Luego
se
me
pasa
y
me
olvido
en
un
rato
Потом
проходит,
и
я
забываю
через
некоторое
время
Te
llevas
la
pena,
me
quedo
al
gato
Ты
забираешь
печаль,
мне
остаётся
кот
Y
si
quieres
me
olvido
que
has
roto
los
platos
И
если
хочешь,
я
забуду,
что
ты
разбила
посуду
Si
vamo'
a
conversarlo
debemos
ser
sinceros,
sinceros
Если
мы
будем
говорить
об
этом,
мы
должны
быть
честными,
честными
No
importa
quién
fue
el
que
tiró
la
toalla
primero,
primero
Неважно,
кто
первый
бросил
полотенце,
первым
El
caso
es
que
esto
ya
dejó
de
ser
sano,
ye-yeah
Дело
в
том,
что
это
уже
нездорово,
да-да
Yo
me
despido,
vamos,
démonos
la
mano
(Uy!)
Я
прощаюсь,
давай,
пожмём
друг
другу
руки
(Уй!)
Si
vamo′
a
conversarlo
debemos
ser
sinceros,
sí
Если
мы
будем
говорить
об
этом,
мы
должны
быть
честными,
да
No
importa
quién
fue
el
que
tiró
la
toalla
primero
Неважно,
кто
первый
бросил
полотенце
El
caso
es
que
esto
ya
dejó
de
ser
sano,
ooh-ooh
Дело
в
том,
что
это
уже
нездорово,
о-о
Yo
me
despido,
vamos,
démonos
la
mano
(Hmm)
Я
прощаюсь,
давай,
пожмём
друг
другу
руки
(Хмм)
Me
cansé,
puede
ser...
Я
устал,
может
быть...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
И
твои
глаза
не
говорят
со
мной,
как
вчера
Me
cansé,
puede
ser...
Я
устал,
может
быть...
Y
tus
ojos
no
me
hablan
como
lo
hacían
ayer
И
твои
глаза
не
говорят
со
мной,
как
вчера
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
(Me
cansé,
puede
ser...)
(Я
устал,
может
быть...)
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
Como
lo
hacían
ayer
Как
вчера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arturo Salazar Salinas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.