A.C.O. - Nueva en el Mundo - перевод текста песни на немецкий

Nueva en el Mundo - A.C.oперевод на немецкий




Nueva en el Mundo
Neu in der Welt
Eres nueva en este lugar, lo
Du bist neu an diesem Ort, das weiß ich
Será confuso pero por siempre debes saber
Es wird verwirrend sein, aber du sollst für immer wissen
Que yo estoy para ti, no importa lo que pase
Dass ich für dich da bin, egal was passiert
Si quieres conversar, si quieres abrigarte
Wenn du reden willst, wenn du Geborgenheit suchst
Seré tu cómplice en tus tormentas y en tus sonrisas
Ich werde dein Komplize sein in deinen Stürmen und bei deinem Lächeln
Nadie te esperó pero llegaste
Niemand hat dich erwartet, aber du kamst
Como lluvia en el calor, tan refrescante
Wie Regen in der Hitze, so erfrischend
Un jueves sin trabajo, lo recuerdo
Ein arbeitsfreier Donnerstag, ich erinnere mich
Mami andaba en Europa y yo durmiendo
Mama war in Europa und ich schlief
Llamó en la madrugada y yo no lo hice caso
Sie rief im Morgengrauen an und ich beachtete es nicht
A la tercera me inmuté y alcé mi brazo
Beim dritten Mal reagierte ich und hob meinen Arm
Le contesté confuso y algo somnoliento
Ich antwortete ihr verwirrt und etwas schläfrig
Y llegó aquella noticia, pensé que seguía soñando
Und dann kam jene Nachricht, ich dachte, ich träumte noch
Dos semanas antes en la tele yo veía
Zwei Wochen zuvor sah ich im Fernsehen
Una niña linda que jugaba y sonreía
Ein hübsches Mädchen, das spielte und lächelte
Recuerdo bien que entre suspiros yo decía
Ich erinnere mich gut, dass ich seufzend sagte
Bendito fuera yo si pronto llega una sobrina
Gesegnet wäre ich, wenn bald eine Nichte käme
Quien dice que aquí no se cumplen los deseos
Wer sagt, dass Wünsche hier nicht in Erfüllung gehen
Pues en la casa de mi hermana yo te veo
Denn im Haus meiner Schwester sehe ich dich
Dándote vueltas como un trompo en una pita
Wie du dich drehst wie ein Kreisel an einer Schnur
Y llegas pronto y toda la family se alista
Und du kommst bald und die ganze Familie macht sich bereit
Eres nueva en este lugar, lo
Du bist neu an diesem Ort, das weiß ich
Será confuso pero por siempre debes saber
Es wird verwirrend sein, aber du sollst für immer wissen
Que yo estoy para ti, no importa lo que pase
Dass ich für dich da bin, egal was passiert
Si quieres conversar, si quieres abrigarte
Wenn du reden willst, wenn du Geborgenheit suchst
Seré tu cómplice en tus tormentas y en tus sonrisas
Ich werde dein Komplize sein in deinen Stürmen und bei deinem Lächeln
Bienvenida al mundo
Willkommen auf der Welt
Hoy para ti es otra historia cada segundo
Heute ist für dich jede Sekunde eine andere Geschichte
Tus ojos quieren entender todito lo que observan
Deine Augen wollen alles verstehen, was sie beobachten
Mucha información, no desesperes que esto empieza apenas
Viele Informationen, verzweifle nicht, das fängt gerade erst an
Quiero que siempre seas libre
Ich möchte, dass du immer frei bist
Que seas quien tu quieras, loca, fuerte e invencible
Dass du bist, wer du sein willst, verrückt, stark und unbesiegbar
Tu abuelo dijo, saquen el vino más fino
Dein Großvater sagte, holt den feinsten Wein hervor
Brindemos por esta sorpresa que nos da el camino
Stoßen wir an auf diese Überraschung, die uns der Weg beschert
Y todo es nuevo para ti, eres nueva para mi
Und alles ist neu für dich, du bist neu für mich
Esta canción es pa que sepas que feliz nos ponemos
Dieses Lied ist dafür, dass du weißt, wie glücklich wir sind
Te escapaste de mis sueños
Du bist meinen Träumen entflohen
Caíste en una cuna y ahora lloras con empeño
Du fielst in eine Wiege und weinst nun mit aller Kraft
Tranquila linda, estamos todos pa cuidarte
Ruhig, meine Hübsche, wir sind alle da, um auf dich aufzupassen
Casi siempre nos peleamos pa abrazarte
Fast immer streiten wir uns darum, dich zu umarmen
Eres la luna de esta noche, sol de día
Du bist der Mond dieser Nacht, die Sonne des Tages
Tengo un secreto, antes que llegues te pedía
Ich habe ein Geheimnis, bevor du ankamst, wünschte ich mir dich schon
Eres nueva en este lugar, lo
Du bist neu an diesem Ort, das weiß ich
Será confuso pero por siempre debes saber
Es wird verwirrend sein, aber du sollst für immer wissen
Que yo estoy para ti, no importa lo que pase
Dass ich für dich da bin, egal was passiert
Si quieres conversar, si quieres abrigarte
Wenn du reden willst, wenn du Geborgenheit suchst
Seré tu cómplice en tus tormentas y en tus sonrisas
Ich werde dein Komplize sein in deinen Stürmen und bei deinem Lächeln






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.