A.C.O. - Tequiero - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A.C.O. - Tequiero




Tequiero
I Love You
A me viene bien mirar hacia el Sol
It suits me fine to look towards the sun
Pensar en qué lejos que está y cuántos más lo andarán mirando
To think how far it is and how many more are watching it
El aire que estoy respirando lo comparto con ustedes
The air I'm breathing, I share it with you all
Ustedes conmigo, incluso los que no lo quieren
You with me, even those who don't want it
El tiempo se consume, los años van pasando
Time is consumed, the years go by
La gente va cambiando, yo sigo aquí rapeando
People keep changing, I'm still here rapping
Sobre las cosas que me pasan
About the things that happen to me
Los planes que se atrasan y esa gente que es mi casa
The plans that are delayed and those people who are my home
El hogar no es un lugar, es la gente que yo amo
Home is not a place, it's the people I love
Y así como llegamos también todos nos vamos
And just as we arrive, we all leave too
Igualitos, indefensos, con pañales en el culo
The same, helpless, with diapers on our butts
Los huesos en la cama y sin saber qué es el futuro
Bones in bed, not knowing what the future holds
Salud, por los que llamé mis hermanos
Cheers, to those I called my brothers
Hablan basura detrás mío y luego se lavan las manos
They talk trash behind my back and then wash their hands
Salud, por los que llamo mis hermanos
Cheers, to those I call my brothers
Y son leales hasta el fin, me apoyan con ojos cerrados
And are loyal to the end, support me with eyes closed
He estado muy drogado, he estado muy borracho
I've been very high, I've been very drunk
He estado decaído, he estado bien parado
I've been down, I've been standing tall
He estado confundido, he estado equivocado
I've been confused, I've been wrong
He estado en lo correcto, he golpeado y me han golpeado
I've been right, I've hit and been hit
En la tumba no habrán ni colores
In the grave there will be no colors
Ni dolores, ni dólares ni seguidores
No pain, no dollars, no followers
Ni odiadores, ni mejores ni peores
No haters, no better, no worse
Ni presidentes ni doctores
No presidents, no doctors
Ni estratos sociales, ni mentiras ni traiciones
No social strata, no lies, no betrayals
Quisiera no dejar de ser feliz
I wish I could keep being happy
Que mis amigos no se metan esa mierda en la nariz
That my friends wouldn't put that crap in their noses
Que el mono baile porque quiere, no por el dinero
That the monkey would dance because he wants to, not for the money
Que más que darnos like nos digamos "te quiero"
That more than giving us likes, we would say "I love you"
Te quiero, uh
I love you, uh
Tú, que me escuchas, te quiero
You, who listens to me, I love you
Te quiero
I love you
Tú, que me odias, te quiero
You, who hates me, I love you
Te quiero, uh
I love you, uh
Tú, que me escuchas, te quiero
You, who listens to me, I love you
Te quiero
I love you
Dilo sin roche, te quiero
Say it without shame, I love you
El perfume de mi abuela
My grandma's perfume
Tantos caramelos que se picaron mis muelas
So many candies that my teeth ached
Si se aprende que me duela
If it's learned that it hurts me
La caca que pisé con estas suelas
The poop I stepped on with these soles
Las mismas que yo usé para grabar mis acapelas
The same ones I used to record my acapellas
Los bates, las chelas, la batería seria
The bats, the beers, the serious drums
El primer porrito, reprobar las tres materias
The first joint, failing the three subjects
Luego irme de la escuela, ser el nuevo del salón
Then leaving school, being the new kid in the classroom
Perdón, era muy joven, me porté como un huevón
Sorry, I was too young, I behaved like an idiot
Dibujar en el recreo, jugar a ser rapero
Drawing at recess, playing at being a rapper
Ahora vivo de mis temas, creo que cumplí mi sueño
Now I live off my songs, I think I fulfilled my dream
De mi tiempo soy el dueño
I'm the owner of my time
Pero nada se consigue sin esfuerzo y sin empeño
But nothing is achieved without effort and commitment
Pienso en todos esos años mientras que me doy un baño
I think about all those years while I take a bath
Hay personas que te enseñan y a la vez te hacen daño
There are people who teach you and at the same time hurt you
Entre los brazos de mi madre, con el corazón bien roto
In the arms of my mother, with a broken heart
El llanto desbordado, de eso no subimos foto
Overflowing tears, we didn't upload a photo of that
La primera noviecita de la mano y sin un beso
The first little girlfriend hand in hand and without a kiss
Comer más por las noches pa ganar algo de peso
Eating more at night to gain some weight
Llora lo que necesites, de esto nadie sale ileso
Cry as much as you need, no one comes out of this unscathed
Cuida de tus pensamientos porque puedes ser su preso
Take care of your thoughts because you can be their prisoner
Te quiero, uh
I love you, uh
Te quiero
I love you
Tú, que me escuchas, te quiero
You, who listens to me, I love you
Solamente te quiero
I just love you
Te quiero
I love you
(Dilo sin roche, te quiero)
(Say it without shame, I love you)
Te quiero, uh
I love you, uh
Te quiero, uh
I love you, uh





Авторы: Arturo Salazar Salinas

A.C.O. - Tequiero
Альбом
Tequiero
дата релиза
31-07-2020


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.