Текст и перевод песни A.CHAL - 000000
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
could
never
be
mad
at
you
Я
никогда
не
мог
на
тебя
злиться
Pussy
remedy
like
a
Tylenol
Киска
- лекарство,
как
Тайленол
Remember
being
broke,
I
was
eyein'
you
Помню,
как
был
на
мели,
я
тебя
рассматривал
Now
I
have
you
Теперь
ты
моя
But
keep
it
all
a
hundred,
did
you
have
faith?
Но
давай
начистоту,
ты
верила
в
меня?
When
I
was
around,
you
never
looked
my
way
Когда
я
был
рядом,
ты
даже
не
смотрела
в
мою
сторону
This
a
fast
life,
mami,
things
gon'
change
Это
быстрая
жизнь,
детка,
всё
меняется
I
was
never
the
type
to
complain
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
жалуется
I
did
my
own
thing
Я
занимался
своим
делом
Private,
six
zeros
Приватно,
шесть
нулей
Now
it's
nice
to
meet
you
Теперь
приятно
познакомиться
Back
then
when
I
see
you
Тогда,
когда
я
тебя
видел
You
were
like
"No,
no,
no,
no,
no,
no,
no"
Ты
говорила:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет"
I
can't
be
mad
with
you
Я
не
могу
на
тебя
злиться
This
the
call
when
yo
te
digo
Это
тот
самый
звонок,
когда
я
тебе
говорю
Mami,
no
te
necesito,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Детка,
ты
мне
не
нужна,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
tú
no
me
quieres
con
nadie
Потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
Tú
no
me
quieres
con
nadie
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
You
told
me
you're
with
nobody,
no
Ты
сказала,
что
ты
ни
с
кем,
нет
Now
I
see
a
different
side
of
you
Теперь
я
вижу
твою
другую
сторону
Always
got
problems
all
around
you
Вокруг
тебя
всегда
проблемы
Even
when
the
problem
ain't
about
you
Даже
когда
проблема
не
в
тебе
What's
that
say
about
you?
(Crazy)
Что
это
говорит
о
тебе?
(Сумасшедшая)
Hablando
pura
mierda
when
you
waste
it
Несёшь
всякую
чушь,
когда
тратишь
время
попусту
You
can't
even
hold
a
conversation
(Nah)
Ты
даже
не
можешь
поддержать
разговор
(Нет)
Mami,
I'm
running
out
of
patience
(Woah)
Детка,
у
меня
заканчивается
терпение
(Ого)
Running
out
of
ways
for
me
to
fake
it
Заканчиваются
способы
притворяться
But
keep
it
all
a
hundred,
did
you
have
faith?
Но
давай
начистоту,
ты
верила
в
меня?
When
I
was
around,
you
never
looked
my
way
Когда
я
был
рядом,
ты
даже
не
смотрела
в
мою
сторону
This
a
fast
life,
mami,
things
gon'
change
Это
быстрая
жизнь,
детка,
всё
меняется
I
was
never
the
type
to
complain
Я
никогда
не
был
из
тех,
кто
жалуется
I
did
my
own
thing
Я
занимался
своим
делом
Private,
six
zeros
Приватно,
шесть
нулей
Now
it's
nice
to
meet
you
Теперь
приятно
познакомиться
Back
then
when
I
see
Тогда,
когда
я
тебя
видел
You
were
like
"No,
no,
no,
no,
no,
no,
no"
Ты
говорила:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет"
I
can't
be
mad
with
you
Я
не
могу
на
тебя
злиться
This
the
call
when
yo
te
digo
Это
тот
самый
звонок,
когда
я
тебе
говорю
Mami,
no
te
necesito,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Детка,
ты
мне
не
нужна,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Porque
tú
no
me
quieres
con
nadie
Потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
Tú
no
me
quieres
con
nadie
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
You
told
me
you're
with
nobody,
no
Ты
сказала,
что
ты
ни
с
кем,
нет
Tú
no
me
quieres
con
nadie
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
Tú
no
me
quieres
con
nadie
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
You
told
me
you're
with
nobody,
no
Ты
сказала,
что
ты
ни
с
кем,
нет
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу
You
told
me
you're
with
nobody,
no
Ты
сказала,
что
ты
ни
с
кем,
нет
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу
You
told
me
you're
with
nobody,
no
Ты
сказала,
что
ты
ни
с
кем,
нет
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу
Ooh,
ooh,
ooh
ooh
ooh
Оу,
оу,
оу,
оу,
оу
Porque
tú
no
me
quieres
con
nadie
Потому
что
ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
Tú
no
me
quieres
con
nadie
Ты
не
хочешь,
чтобы
я
был
с
кем-то
еще
You
told
me
you
were
with
nobody,
no
Ты
сказала,
что
ты
ни
с
кем,
нет
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Efrain Masis, Alejandro Salazar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.