Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Inteiro (Oxalá)
Ganze Liebe (Oxalá)
Você
me
venceu
Du
hast
mich
besiegt
Não
há
ninguém
com
esse
olhar
Niemand
hat
diesen
Blick
Mar
de
amor
Meer
der
Liebe
Sol
de
mel
Sonne
aus
Honig
Olho
para
o
céu
Ich
schaue
zum
Himmel
Não
há
de
haver
outro
lugar
Es
kann
keinen
anderen
Ort
geben
Nada
que
existe
por
aí
Nichts,
was
es
da
draußen
gibt
Tem
brilho
puro
que
mereça
fé
Hat
reinen
Glanz,
der
Glauben
verdient
Nada
é
tão
puro
que
possa
durar
Nichts
ist
so
rein,
dass
es
dauern
kann
Nada
é
verdadeiro
que
possa
ficar
Nichts
ist
so
wahr,
dass
es
bleiben
kann
E
não
há
dinheiro
que
possa
comprar
Und
kein
Geld
kann
kaufen
O
amor
inteiro
que
você
me
dá
Die
ganze
Liebe,
die
du
mir
gibst
Pelo
nosso
amor
Für
unsere
Liebe
O
ouro
em
pó
Das
Gold
in
Staub
Não
vale
nada
Ist
nichts
wert
Tororó,
chororo
Tororó,
chororo
Tudo
já
passou
Alles
ist
schon
vorbei
Hoje
eu
prossigo
em
outra
estrada
Heute
gehe
ich
einen
anderen
Weg
Nada
que
existe
por
aí
Nichts,
was
es
da
draußen
gibt
Tem
brilho
puro
que
mereça
fé
Hat
reinen
Glanz,
der
Glauben
verdient
Nada
é
tão
puro
que
possa
durar
Nichts
ist
so
rein,
dass
es
dauern
kann
Nada
é
verdadeiro
que
possa
ficar
Nichts
ist
so
wahr,
dass
es
bleiben
kann
E
não
há
dinheiro
que
possa
comprar
Und
kein
Geld
kann
kaufen
O
amor
inteiro
que
você
me
dá
Die
ganze
Liebe,
die
du
mir
gibst
Nada
é
verdadeiro
que
possa
ficar
Nichts
ist
so
wahr,
dass
es
bleiben
kann
E
não
há
dinheiro
que
possa
comprar
Und
kein
Geld
kann
kaufen
O
amor
inteiro
que
você
me
dá
Die
ganze
Liebe,
die
du
mir
gibst
Nada
é
verdadeiro
que
possa
ficar
Nichts
ist
so
wahr,
dass
es
bleiben
kann
E
não
há
dinheiro
que
possa
comprar
Und
kein
Geld
kann
kaufen
O
amor
inteiro
que
você
me
dá
Die
ganze
Liebe,
die
du
mir
gibst
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fausto Nilo Costa Junior, Aroldo Armandinho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.