Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cai
nesse
choro,
que
é
de
quintal
de
terreiro
Fall
into
this
cry,
that
comes
from
the
backyard
of
the
terreiro
Que
desaforo,
tá
na
pele
do
pandeiro
What
audacity,
it's
in
the
skin
of
the
pandeiro
Que
tá
no
coro
que
o
pandeiro
tem
That's
in
the
chorus
that
the
pandeiro
has
Aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Golden
ring,
golden
ring,
golden
ring,
golden
ring
Soalhos
de
prata,
sandálias
de
prata
quem
tem
Silver
floors,
silver
sandals,
who
has
them
É
a
morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
It's
the
morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Na
torre
o
sino,
na
torre
da
igreja
o
sinal
In
the
tower
the
bell,
in
the
church
tower
the
signal
Na
terra
nu
menino
o
tom
é
natural
On
the
earth,
naked
boy,
the
tone
is
natural
O
tom
é
dó
maior
menino
segue
o
tino,
tino,
tino,
tino,
tino
The
tone
is
C
major,
boy,
follow
the
instinct,
instinct,
instinct,
instinct,
instinct
O
destino,
o
tino
destino,
o
tino
destino,
destino
do
som
Destiny,
the
instinct
of
destiny,
the
instinct
of
destiny,
destiny
of
sound
O
choro
é
bom,
o
choro
é
lágrima
da
lágrima
rima
The
cry
is
good,
the
cry
is
a
tear,
from
the
tear
comes
rhyme
Dos
olhos
a
menina,
a
mina
o
ouro
da
mina
From
the
eyes
of
the
girl,
the
mine,
the
gold
of
the
mine
Nesse
choro,
que
é
de
quintal
de
terreiro
In
this
cry,
that
comes
from
the
backyard
of
the
terreiro
Quer
desaforo,
tá
na
pele
do
pandeiro
What
audacity,
it's
in
the
skin
of
the
pandeiro
Que
tá
no
coro
que
o
pandeiro
tem
That's
in
the
chorus
that
the
pandeiro
has
Aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Golden
ring,
golden
ring,
golden
ring,
golden
ring
E
soalhos
de
prata,
sandálias
de
prata
quem
tem
And
silver
floors,
silver
sandals,
who
has
them
Morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
Morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Na
torre
o
sino,
na
torre
da
igreja
o
sinal
In
the
tower
the
bell,
in
the
church
tower
the
signal
Na
terra
nu
menino
o
tom
é
natural
On
the
earth,
naked
boy,
the
tone
is
natural
O
tom
é
dó
maior
menino
segue
o
tino,
tino,
tino,
tino,
tino
The
tone
is
C
major,
boy,
follow
the
instinct,
instinct,
instinct,
instinct,
instinct
O
destino,
o
tino
destino,
o
tino
destino,
destino
do
som
Destiny,
the
instinct
of
destiny,
the
instinct
of
destiny,
destiny
of
sound
O
choro
é
bom,
o
choro
é
lágrima
da
lágrima
rima
The
cry
is
good,
the
cry
is
a
tear,
from
the
tear
comes
rhyme
Dos
olhos
a
menina,
a
mina
o
ouro
da
mina
From
the
eyes
of
the
girl,
the
mine,
the
gold
of
the
mine
Cai
nesse
choro,
que
é
de
quintal
de
terreiro
Fall
into
this
cry,
that
comes
from
the
backyard
of
the
terreiro
Quer
desaforo,
tá
na
pele
do
pandeiro
What
audacity,
it's
in
the
skin
of
the
pandeiro
Que
tá
no
coro
que
o
pandeiro
tem
That's
in
the
chorus
that
the
pandeiro
has
Aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Golden
ring,
golden
ring,
golden
ring
E
soalhos
de
prata,
e
sandálias
de
prata
quem
tem
And
silver
floors,
and
silver
sandals,
who
has
them
Morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
Morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Na
torre
o
sino,
na
torre
da
igreja
o
sinal
In
the
tower
the
bell,
in
the
church
tower
the
signal
Na
terra
nu
menino
o
tom
é
natural
On
the
earth,
naked
boy,
the
tone
is
natural
O
tom
é
dó
maior
menino
segue
o
tino,
tino,
tino,
tino,
tino
The
tone
is
C
major,
boy,
follow
the
instinct,
instinct,
instinct,
instinct,
instinct
O
destino,
o
tino
destino,
o
tino
destino,
destino
do
som
Destiny,
the
instinct
of
destiny,
the
instinct
of
destiny,
destiny
of
sound
O
choro
é
bom,
o
choro
é
lágrima
da
lágrima
rima
The
cry
is
good,
the
cry
is
a
tear,
from
the
tear
comes
rhyme
Dos
olhos
a
menina,
a
mina
o
ouro
da
mina
From
the
eyes
of
the
girl,
the
mine,
the
gold
of
the
mine
Quer
desaforo,
tá
na
pele
do
pandeiro
What
audacity,
it's
in
the
skin
of
the
pandeiro
Que
tá
no
coro
que
o
pandeiro
tem
That's
in
the
chorus
that
the
pandeiro
has
Aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro,
aro
de
ouro
Golden
ring,
golden
ring,
golden
ring,
golden
ring
E
soalhos
de
prata,
e
sandálias
de
prata
quem
tem
And
silver
floors,
and
silver
sandals,
who
has
them
Morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
Morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
Morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
Morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
Morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Diga,
Randinho
Tell
me,
Randinho
Morena,
morena,
morena
e
a
mulata
também
Morena,
morena,
morena
and
the
mulata
too
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armandinho, Moraes Moreira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.