A Cor do Som - Moleque Sacana - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни A Cor do Som - Moleque Sacana




Moleque Sacana
Moleque Sacana
Não levo fama sem deitar na cama
I don't get a reputation without going to bed
Desde criança pego pra capar
Since childhood, I've been eager to sleep with you
Mamãe dizia
Mom used to say
Moleque sacana, você é pequenininho
Naughty boy, you're so little
Mas sabe transar
But you already know how to shag
Cresci no meio de uma vida dura
I grew up in the midst of a hard life
Meu pai não tinha grana pra me dar
My father had no money to give me
Mas através de um garotão da rua
But through a big boy on the street
Descolei uma viúva pra me sustentar
I found a widow to support me
Eu sou meio beija-flor
I'm a bit of a hummingbird
Bom de bico, bico de amor
Good at kissing, kissing with love
estudei em colégio de padre
I studied at a Catholic boarding school
Fui reprovado em educação
I failed in morals
Fugi de casa e por um milagre
I ran away from home, and by a miracle
Namorei a professora de religião
I dated the religion teacher
Tomara que caia, o tomara-que-caia
I hope it falls, the strapless top
Prefiro mesmo é o topless
I prefer topless
Eu sempre fui um malandro de praia
I have always been a beach bum
E se bobear ainda traço o bottomless
And if you're not careful, I'll even do bottomless
Eu sou meio beija-flor
I'm a bit of a hummingbird
Bom de bico, bico de amor
Good at kissing, kissing with love
Não levo fama sem deitar na cama
I don't get a reputation without going to bed
Desde criança pego pra capar
Since childhood, I've been eager to sleep with you
Mamãe dizia
Mom used to say
Moleque sacana, você é pequenininho
Naughty boy, you're so little
Mas sabe transar
But you already know how to shag






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.