Текст и перевод песни A Cor do Som - Olhar de Espiã
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ontem,
hoje
e
amanhã
Yesterday,
today
and
tomorrow
Seu
olhar
é
de
espiã
hoje
está
aqui
Your
gaze
is
that
of
a
spy,
today
you're
here
E
amanhã
em
Amsterdã
nas
mãos
uma
maçã
And
tomorrow
in
Amsterdam
with
an
apple
in
your
hand
Um
sorriso
de
quem
chega
e
um
beijo
de
quem
vai
A
smile
of
someone
who
arrives
and
a
kiss
of
someone
who
leaves
É
tão
difícil
dizer
adeus
It's
so
hard
to
say
goodbye
Depois
de
dois
mil
anos
After
two
thousand
years
O
tempo
voa
e
um
novo
amor
vem
tão
devagar
Time
flies
and
a
new
love
comes
so
slowly
Sozinho
eu
não
sei
se
vou
I
don't
know
if
I
will
go
alone
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Give
me
a
little
more
peace
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Give
me
a
little
more
light
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Tell
me
what
else
you
want
Não
saia
assim
cantando
luz
do
que
aconteceu
Don't
leave
like
this
singing
light
of
what
happened
O
sol
se
atirou
na
rua
e
depois
morreu
The
sun
threw
itself
into
the
street
and
then
died
Ontem,
hoje
e
amanhã
Yesterday,
today
and
tomorrow
O
seu
olhar
é
de
uma
fã,
hoje
está
aqui
Your
gaze
is
that
of
a
fan,
today
you're
here
E
amanhã
em
Amsterdã
nas
asas
da
Pan
Am
And
tomorrow
in
Amsterdam
on
the
wings
of
Pan
Am
Um
sorriso
de
quem
chega
e
um
beijo
de
quem
vai
A
smile
of
someone
who
arrives
and
a
kiss
of
someone
who
leaves
É
tão
difícil
dizer
adeus
It's
so
hard
to
say
goodbye
Depois
de
dois
mil
anos
After
two
thousand
years
O
tempo
voa
e
um
novo
amor
vem
tão
devagar
Time
flies
and
a
new
love
comes
so
slowly
Sozinho
eu
não
sei
se
vou
I
don't
know
if
I
will
go
alone
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Give
me
a
little
more
peace
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Give
me
a
little
more
light
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Tell
me
what
else
you
want
Não
saia
assim
cantando
luz
do
que
aconteceu
Don't
leave
like
this
singing
light
of
what
happened
O
sol
se
atirou
na
rua
e
depois
morreu
The
sun
threw
itself
into
the
street
and
then
died
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Give
me
a
little
more
peace
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Give
me
a
little
more
light
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Tell
me
what
else
you
want
Não
saia
assim
cantando
luz
do
que
aconteceu
Don't
leave
like
this
singing
light
of
what
happened
O
sol
se
atirou
na
rua
e
depois
morreu
The
sun
threw
itself
into
the
street
and
then
died
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Give
me
a
little
more
peace
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Give
me
a
little
more
light
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Tell
me
what
else
you
want
Não
saia
assim
cantando
luz
Don't
leave
like
this
singing
light
Paz,
um
pouco
mais
de
luz
Peace,
a
little
more
light
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Tell
me
what
else
you
want
Não
saia
assim
cantando
luz
Don't
leave
like
this
singing
light
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Give
me
a
little
more
peace
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Give
me
a
little
more
light
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Tell
me
what
else
you
want
Não
saia
assim
cantando
luz
Don't
leave
like
this
singing
light
Me
dê
um
pouco
mais
de
paz
Give
me
a
little
more
peace
Me
dê
um
pouco
mais
de
luz
Give
me
a
little
more
light
Me
diga
o
que
você
quer
mais
Tell
me
what
else
you
want
Não
saia
assim
cantando
luz
Don't
leave
like
this
singing
light
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carvalho Mauricio Magalhaes D, Mesquita Evandro Nahid De
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.