A Cor do Som - Pela Beira Do Mar - Versao Estúdio - перевод текста песни на немецкий

Pela Beira Do Mar - Versao Estúdio - A Cor do Somперевод на немецкий




Pela Beira Do Mar - Versao Estúdio
Am Meeresufer entlang - Studioversion
Às vezes meu retrato me parece estranho
Manchmal kommt mir mein Bild seltsam vor
E eu não sei o certo o que eu devo mudar
Und ich weiß nicht genau, was ich ändern soll
Às vezes pouco tempo me parece tamanho
Manchmal scheint mir wenig Zeit riesig zu sein
E eu não sei ao certo que horas chegar
Und ich weiß nicht genau, wann ich ankommen soll
Eu olho pro relógio, mas não vejo as horas
Ich schaue auf die Uhr, aber ich sehe die Zeit nicht
E tomo outro café, depois eu vou te encontrar
Und ich trinke noch einen Kaffee, dann treffe ich dich
A vida na cidade, o caminho é sempre igual
Das Leben in der Stadt, der Weg ist immer derselbe
Pela beira do mar, oh
Am Meeresufer entlang, oh
Na cidade, o caminho é sempre melhor
In der Stadt ist der Weg immer besser
Pela beira do mar
Am Meeresufer entlang
Eu paro na calçada para acender o cigarro
Ich bleibe auf dem Bürgersteig stehen, um eine Zigarette anzuzünden
Depois sigo viagem pela beira do mar
Dann setze ich meine Reise am Meeresufer entlang fort
Eu tento assoviar uma canção do Roberto
Ich versuche, ein Lied von Roberto zu pfeifen
Que ouço alguém cantar enquanto eu passo por
Das ich jemanden singen höre, während ich dort vorbeigehe
Eu olho pro relógio, mas não vejo as horas
Ich schaue auf die Uhr, aber ich sehe die Zeit nicht
E tomo outro café, depois eu vou te encontrar
Und ich trinke noch einen Kaffee, dann treffe ich dich
A vida na cidade, o caminho é sempre igual
Das Leben in der Stadt, der Weg ist immer derselbe
Pela beira do mar, oh
Am Meeresufer entlang, oh
Na cidade, o caminho é sempre melhor
In der Stadt ist der Weg immer besser
Pela beira do mar
Am Meeresufer entlang
Eu olho pro relógio, mas não vejo as horas
Ich schaue auf die Uhr, aber ich sehe die Zeit nicht
E tomo outro café, depois eu vou te encontrar
Und ich trinke noch einen Kaffee, dann treffe ich dich
A vida na cidade, o caminho é sempre igual
Das Leben in der Stadt, der Weg ist immer derselbe
Pela beira do mar, oh
Am Meeresufer entlang, oh
Na cidade, o caminho é sempre melhor
In der Stadt ist der Weg immer besser
Pela beira do mar
Am Meeresufer entlang
A vida na cidade, o caminho é sempre igual
Das Leben in der Stadt, der Weg ist immer derselbe
Pela beira do mar, oh
Am Meeresufer entlang, oh
Na cidade, o caminho é sempre melhor
In der Stadt ist der Weg immer besser
Pela beira do mar
Am Meeresufer entlang






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.