A Cor do Som - Som da cor - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни A Cor do Som - Som da cor




Som da cor
Звук цвета
Alô, alô
Алло, алло
Alô, alô
Алло, алло
Da Zona Norte à Zona Sul
От северного района к южному
Com céu nublado ou tudo azul
С пасмурным небом или полностью голубым
Europa, França e Bahia
Европа, Франция и Баия
Clarão de noite ou breu do dia
Ночной свет или мрак дня
Se muita gente falou
Если многие уже говорили,
Que o negócio é paz e amor
Что главное это мир и любовь,
Não acha que é melhor começar?
Не думаешь, что лучше начать?
De bicicleta ou de metrô
На велосипеде или на метро
Amor moderno ou mais retro
Современная любовь или более ретро
Pergunta ao broto se ela vai
Спроси у подруги, пойдет ли она
Convida os amigos mais legais
Пригласи самых классных друзей
Mas trata de pegar o trem
Но постарайся сесть на поезд,
Não é legal ficar pra trás
Нехорошо оставаться позади
O teu futuro esperou demais
Твое будущее слишком долго ждало
velo) velocidade
(Это быстро) скорость
(Na maior) tranquilidade
(По полной) спокойствие
(Quanto mais) felicidade melhor
(Чем больше) счастья, тем лучше
(Som da cor) atividade
(Звук цвета) активность
(Cor do som) plasticidade
(Цвет звука) пластичность
(Som da cor) vitalidade total
(Звук цвета) полная жизненная сила
Daqui até chegar 2000
Отсюда и до 2000 года
Ficar ligado no Brasil
Оставаться на связи в Бразилии
Do Oiapoque ao Chuí
От Ояпоки до Чуи
O paraíso seja aqui
Пусть рай будет здесь
Agora sim é nossa vez
Теперь наш черед
Fazer ouvir a nossa voz
Дать услышать наш голос
As harmonias mais geniais
Самые гениальные гармонии
velo) velocidade
(Это быстро) скорость
(Na maior) tranquilidade
(По полной) спокойствие
(Quanto mais) felicidade melhor
(Чем больше) счастья, тем лучше
(Som da cor) atividade
(Звук цвета) активность
(Cor do som) plasticidade
(Цвет звука) пластичность
(Som da cor) vitalidade total
(Звук цвета) полная жизненная сила
Da Zona Norte à Zona Sul
От северного района к южному
Com céu nublado ou tudo azul
С пасмурным небом или полностью голубым
Europa, França e Bahia
Европа, Франция и Баия
Clarão de noite ou breu do dia
Ночной свет или мрак дня
Se muita gente falou
Если многие уже говорили,
Que o negócio é paz e amor
Что главное это мир и любовь,
Não acha que é melhor começar?
Не думаешь, что лучше начать?
De bicicleta ou de metrô
На велосипеде или на метро
Amor moderno ou mais retro
Современная любовь или более ретро
Pergunta ao broto se ela vai
Спроси у подруги, пойдет ли она
Convida os amigos mais legais
Пригласи самых классных друзей
Mas trata de pegar o trem
Но постарайся сесть на поезд,
Não é legal ficar pra trás
Нехорошо оставаться позади
O teu futuro esperou demais
Твое будущее слишком долго ждало
velo) velocidade
(Это быстро) скорость
(Na maior) tranquilidade
(По полной) спокойствие
(Quanto mais) felicidade melhor
(Чем больше) счастья, тем лучше
(Som da cor) atividade
(Звук цвета) активность
(Cor do som) plasticidade
(Цвет звука) пластичность
(Som da cor) vitalidade total
(Звук цвета) полная жизненная сила
Daqui até chegar 2000
Отсюда и до 2000 года
Ficar ligado no Brasil
Оставаться на связи в Бразилии
Do Oiapoque ao Chuí
От Ояпоки до Чуи
O paraíso seja aqui
Пусть рай будет здесь
Agora sim é nossa vez
Теперь наш черед
Fazer ouvir a nossa voz
Дать услышать наш голос
As harmonias mais geniais
Самые гениальные гармонии
(Cor do som) plasticidade
(Цвет звука) пластичность
(Som da cor) atividade
(Звук цвета) активность
(Quanto mais) vitalidade melhor
(Чем больше) жизненной силы, тем лучше
velo) velocidade
(Это быстро) скорость
(Na maior) tranquilidade
(По полной) спокойствие
(Som da cor) felicidade geral
(Звук цвета) всеобщее счастье





Авторы: Ronaldo Bastos, Dadi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.