Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda
vez,
toda
vez
que
você
diz
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
du
sagst
Com
esse
seu
jeito
engraçado
Mit
deiner
lustigen
Art
Que
não
sabe
se
me
quer
ou
se
me
quis
Dass
du
nicht
weißt,
ob
du
mich
willst
oder
ob
du
mich
wolltest
Fico
logo
interessado
Bin
ich
sofort
interessiert
(Toda
vez,
toda
vez
que
você
vem)
que
você
vem
(Jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
du
kommst)
wenn
du
kommst
(Depois
de
ter
me
abandonado)
(Nachdem
du
mich
verlassen
hast)
(Nem
vergonha,
nem
lembranças
você
tem)
você
tem
(Weder
Scham
noch
Erinnerungen
hast
du)
hast
du
Tô
de
novo
apaixonado
Bin
ich
wieder
verliebt
Toda
vez,
toda
vez
quando
acontece
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
es
geschieht
Nosso
amor
tão
encantado
Unsere
Liebe,
so
verzaubert
Toda
vez,
toda
vez
quando
amanhece
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
der
Morgen
dämmert
Ainda
me
acho
acordado
Finde
ich
mich
noch
wach
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Das
Geheimnis
des
Lebens
(des
Lebens)
É
saber
e
não
saber
(não
saber)
Ist
zu
wissen
und
nicht
zu
wissen
(nicht
zu
wissen)
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Das
Geheimnis
des
Lebens
(des
Lebens)
É
saber
e
não
Ist
zu
wissen
und
nicht
(Toda
vez,
toda
vez
que
você
vem)
que
você
vem
(Jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
du
kommst)
wenn
du
kommst
(Depois
de
ter
me
abandonado)
depois
de
ter
me
abandonado
(Nachdem
du
mich
verlassen
hast)
nachdem
du
mich
verlassen
hast
(Nem
vergonha,
nem
lembranças
você
tem)
você
tem
(Weder
Scham
noch
Erinnerungen
hast
du)
hast
du
Tô
de
novo
apaixonado
Bin
ich
wieder
verliebt
Toda
vez,
toda
vez
quando
acontece
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
es
geschieht
Nosso
amor
tão
encantado
Unsere
Liebe,
so
verzaubert
Toda
vez,
toda
vez
quando
amanhece,
ye
Jedes
Mal,
jedes
Mal,
wenn
der
Morgen
dämmert,
ye
Ainda
me
acho
acordado
Finde
ich
mich
noch
wach
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Das
Geheimnis
des
Lebens
(des
Lebens)
É
saber
e
não
saber
(não
saber)
Ist
zu
wissen
und
nicht
zu
wissen
(nicht
zu
wissen)
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Das
Geheimnis
des
Lebens
(des
Lebens)
É
saber
e
não
Ist
zu
wissen
und
nicht
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Das
Geheimnis
des
Lebens
(des
Lebens)
É
saber
e
não
saber
(não
saber)
Ist
zu
wissen
und
nicht
zu
wissen
(nicht
zu
wissen)
O
mistério
de
viver
(de
viver)
Das
Geheimnis
des
Lebens
(des
Lebens)
É
saber
e
não
Ist
zu
wissen
und
nicht
(Não
saber)
(Nicht
zu
wissen)
(De
viver)
de
viver
(Des
Lebens)
des
Lebens
(Não
saber)
não
saber
(Nicht
zu
wissen)
nicht
zu
wissen
(De
viver)
de
viver
(Des
Lebens)
des
Lebens
(Não
saber)
não
saber
(Nicht
zu
wissen)
nicht
zu
wissen
(De
viver)
de
viver
(Des
Lebens)
des
Lebens
(Não
saber)
não
saber
(Nicht
zu
wissen)
nicht
zu
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.