Текст и перевод песни A Cúpula - Quem Vai Decidir
Eu
não
sei
se
é
melhor
a
gente
ficar
só
Я
не
знаю,
если
это
лучше,
чтобы
получить
только
Quem
é
que
vai
decidir?
Кто
это
будет
решать?
Quero
teu
jeito
louco
que
me
faz
sentir
o
teu
calor
Хочу
твой
способ
с
ума,
что
заставляет
меня
чувствовать
твоего
тепла
Só
pra
nos
dois
sorrir
Только
не
в
двух
улыбаться
Quem
é
que
vai
decidir?
Ela
não
fala
nada
pra
mim
Кто
это
будет
решать?
Она
ничего
не
говорит
мне
...
Mas
sei
já
percebi
que
ta
afim
Но
я
знаю,
уже
понял,
что
та
подобного
Será
que
ela
não
quer
me
namorar?
Неужели
она
не
хочет
меня
свидания?
Diz
que
sim!
Говорит,
что
да!
Gostei
do
seu
beijo
Мне
понравился
ваш
поцелуй
Não
sei
se
o
cupido
me
flexou
Я
не
знаю,
если
амур
мне
flexou
Diz
que
ainda
não
acabou
Говорит,
что
еще
не
закончился
Se
é
que
de
mim
que
você
gostou
Если
это
мне,
что
вам
нравится
Gostei
do
seu
cheiro
Мне
понравился
ваш
запах
De
apreciar
o
teu
sabor
Оценят
твой
вкус
O
meu
olhar
pro
teu
que
foi
certeiro
На
мой
взгляд,
про
твой,
что
был
точен,
Esse
naipe
que
você
me
conquistou
Эта
масти,
что
и
ты
победил
меня
As
vezes
até
penso
que
é
melhor
a
gente
esquecer
Иногда
даже
думаю,
что
лучше
забыть
Deixa
pra
lá
o
sentimento,
só
deixa
se
envolver
Выбрось
это
из
головы
чувство,
остается
только
заниматься
Mas
você
tem
o
jeito
certo
de
me
ter
a
qualquer
hora
Но
у
вас
есть
правильный
способ
иметь
меня
в
любое
время
Tem
meu
endereço
certo,
então
vem
me
ver
agora!
Мой
адрес
верно,
то
приходите
ко
мне,
прямо
сейчас!
Gata
não
demora
preciso
te
encontrar
Гата
занимает
не
нужно
вас
найти
Olhar
no
teu
olhar
pra
ver
se
ele
vai
dizer
Посмотрите
на
твой
взгляд,
чтобы
увидеть,
если
он
будет
говорить
Que
cada
momento
é
bom
comigo
estar
Каждый
момент-это
хорошо
со
мной
быть
Desejo
e
emoções,
mistura
do
prazer
Желание
и
эмоции,
смесь
удовольствия
A
gente
se
entrega,
to
presso
nos
teus
laços
Мы
доставке,
to
presso
в
твоих
связей
Será
que
to
me
sentindo
meio
apaixonado?
Разве
to
чувствую
себя
через
любовь?
Mas
pra
te
conquistar,
menina
cê
não
foi
facíl
Но
тебя
завоевать,
девушка
норвегией
не
было
facíl
Quebrei
o
gelo
do
coração
sabendo
que
era
frágil
Сломал
лед,
сердца,
зная,
что
это
хрупкий
Pode
acreditar
que
te
aceito
como
é
Вы
можете
поверить,
что
тебя
принимаю
как
Ela
é
linda,
princesa,
doçura
de
mulher
Она
красивая,
принцесса,
сладости,
женщина
Quero
você
pra
mim
até
o
outro
dia
Я
хочу,
чтобы
ты
меня
через
еще
один
день
Com
o
seu
jeito
marcante
regado
de
alegria
С
его
по-своему
ярким,
запивая
радости
Gostei
do
seu
beijo
Мне
понравился
ваш
поцелуй
Não
sei
se
o
cupido
me
flexou
Я
не
знаю,
если
амур
мне
flexou
Diz
que
ainda
não
acabou
Говорит,
что
еще
не
закончился
Se
é
que
de
mim
que
você
gostou
Если
это
мне,
что
вам
нравится
Gostei
do
seu
cheiro
Мне
понравился
ваш
запах
De
apreciar
o
teu
sabor
Оценят
твой
вкус
O
meu
olhar
pro
teu
que
foi
certeiro
На
мой
взгляд,
про
твой,
что
был
точен,
Esse
naipe
que
você
me
conquistou
Эта
масти,
что
и
ты
победил
меня
Quero
beijar
sua
boca,
fazer
umas
coisa
louca
Хочу
целовать
ее
рот,
сделать
незабываемый
сумасшедшая
вещь
Cê
roubou
meu
coração
sem
usar
pistola
e
toca
Рус
украл
мое
сердце
без
использования
пистолета
и
играет
Eu
só
quero
te
amar
Я
просто
хочу
любить
тебя
Olhar
no
seu
olhar
Взгляд
на
взгляд
E
te
dizer
que
sem
você,
assim
não
dá
И
сказать
тебе
что
без
тебя,
так
не
дает
Menina
linda,
atrevida,
malícia,
ela
é
top
de
cinta-liga
Милая
девочка,
дерзкая,
блуда,
лукавства,
она
является
топ
подвязки
Quando
impina
maloqueiro
pira
При
impina
maloqueiro
пира
Quero
seu
beijo
de
novo,
tô
meio
apaixonado
Хочу
свой
поцелуй
снова,
я
через
страстный
Tô
por
ai
de
rolê,
de
som
na
carreta
Я
на
горе
rolê,
звук
на
прицеп
Nem
o
grave
desse
som
tira
você
da
minha
cabeça
Ни
запишите
этот
звук
полосы,
вы
из
моей
головы
O
efeito
é
forte
desse
love
é
tipo
gloc
destravada
Эффект
будет
сильнее
этой
любви
является
тип
gloc
открытое
De
short
ela
é
linda,
imagina
ela
pelada
Краткий
она
прекрасна,
пока
она
голая
E
louco,
eu
movido
a
lucro,
de
boné,
cara
fechada
И
сумасшедший,
я
переехал
на
прибыль,
шапки,
лицо
закрыто
Ela
é
anjinha
do
mal
meu
coração
tomou
flexada,
flexada
Она
anjinha
зла
в
моем
сердце,
взял
flexada,
flexada
Eu
não
sei
se
é
melhor
a
gente
ficar
só
Я
не
знаю,
если
это
лучше,
чтобы
получить
только
Quem
é
que
vai
decidir?
Кто
это
будет
решать?
Quero
teu
jeito
louco
que
me
faz
sentir
o
teu
calor
Хочу
твой
способ
с
ума,
что
заставляет
меня
чувствовать
твоего
тепла
Só
pra
nos
dois
sorrir
Только
не
в
двух
улыбаться
Quem
é
que
vai
decidir?
Ela
não
fala
nada
pra
mim
Кто
это
будет
решать?
Она
ничего
не
говорит
мне
...
Mas
sei
já
percebi
que
ta
afim
Но
я
знаю,
уже
понял,
что
та
подобного
Será
que
ela
não
quer
me
namorar?
Неужели
она
не
хочет
меня
свидания?
Diz
que
sim!
Говорит,
что
да!
Gostei
do
seu
beijo
Мне
понравился
ваш
поцелуй
Não
sei
se
o
cupido
me
flexou
Я
не
знаю,
если
амур
мне
flexou
Diz
que
ainda
não
acabou
Говорит,
что
еще
не
закончился
Se
é
que
de
mim
que
você
gostou
Если
это
мне,
что
вам
нравится
Gostei
do
seu
cheiro
Мне
понравился
ваш
запах
De
apreciar
o
teu
sabor
Оценят
твой
вкус
O
meu
olhar
pro
teu
que
foi
certeiro
На
мой
взгляд,
про
твой,
что
был
точен,
Esse
naipe
que
você
me
conquistou
Эта
масти,
что
и
ты
победил
меня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.