Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
السلام
عليكم
Frieden
sei
mit
euch
Peace
and
blessings
be
upon
you
all
Frieden
und
Segen
seien
mit
euch
allen
I
go
by
the
name
of
Ahmad-Adham
Morad
Abdelmeguid
El-Shazly
Ich
bin
bekannt
unter
dem
Namen
Ahmad-Adham
Morad
Abdelmeguid
El-Shazly
Im
Egyptian
and
Im
Proud
Ich
bin
Ägypter
und
ich
bin
stolz
أنا
إسمي
أحمد-أدهم
مراد
عبدالمجيد
الشاذلي
و
أنا
مصري
و
فخور
Mein
Name
ist
Ahmad-Adham
Morad
Abdelmeguid
El-Shazly
und
ich
bin
Ägypter
und
stolz
Im
also
known
as
A.D.
Ich
bin
auch
bekannt
als
A.D.
Revolutionary
Revolutionär
I
carry
my
familys
name
with
pride
and
dignity
Ich
trage
den
Namen
meiner
Familie
mit
Stolz
und
Würde
I
represent
FREEDOM
for
all
of
us,
the
oppressed,
the
less
fortunate
and
the
Brainwashed
Ich
repräsentiere
FREIHEIT
für
uns
alle,
die
Unterdrückten,
die
weniger
Glücklichen
und
die
Gehirngewaschenen
God
bless
you
all
Gott
segne
euch
alle
Its
July
13th
baby
Es
ist
der
13.
Juli,
Baby
Born
to
a
father
so
strong
Geboren
von
einem
Vater,
so
stark
His
father
died
cause
of
shit
that
was
so
wrong
Sein
Vater
starb
wegen
Scheiße,
die
so
falsch
war
Depression
killed
my
mums
ma
Depression
tötete
die
Mama
meiner
Mutter
Oppression
stole
my
grandpas
guard
Unterdrückung
nahm
meinem
Opa
seinen
Halt
So
to
them
I
dedicate
this
song
Also
widme
ich
ihnen
dieses
Lied
July
13th
1990
I
was
born
Am
13.
Juli
1990
wurde
ich
geboren
My
Mumsy
struggled
she
was
torn
Meine
Mum
kämpfte,
sie
war
zerrissen
God
blessed
me
with
a
sibling
Gott
segnete
mich
mit
einer
Schwester
A
true
role
model
for
all
women
Ein
wahres
Vorbild
für
alle
Frauen
I
guess
our
familys
gift
is
strength
Ich
schätze,
das
Geschenk
unserer
Familie
ist
Stärke
And
with
that
our
souls
grew
in
wealth
Und
damit
wuchsen
unsere
Seelen
an
Reichtum
Mumsys
a
solidier,
on
many
occassions
Mum
ist
eine
Soldatin,
bei
vielen
Gelegenheiten
She
never
broke
down
she's
the
heart
of
patience
Sie
brach
nie
zusammen,
sie
ist
das
Herz
der
Geduld
Me
and
my
sister
used
to
fight
for
ages
Ich
und
meine
Schwester
stritten
uns
ewig
And
thats
what
wrote
my
pages
Und
das
ist
es,
was
meine
Seiten
schrieb
Pops
made
sure
i
was
never
on
road
Paps
sorgte
dafür,
dass
ich
nie
auf
der
Straße
war
Kept
me
disciplined
now
its
showed
Hielt
mich
diszipliniert,
jetzt
zeigt
es
sich
I
was
taught
to
be
dedicated
Mir
wurde
beigebracht,
engagiert
zu
sein
Thats
what
many
hated
now
im
rated
Das
ist
es,
was
viele
hassten,
jetzt
werde
ich
geschätzt
I
still
got
respect
for
every
gal
i
dated.
Ich
habe
immer
noch
Respekt
vor
jeder
Frau,
die
ich
gedatet
habe.
My
Heart
aint
broke
no
joke
Mein
Herz
ist
nicht
gebrochen,
kein
Scherz
Just
filled
with
hope
Nur
erfüllt
von
Hoffnung
Thats
how
i
cope
So
komme
ich
klar
I
lived
my
life
and
my
childhood
in
the
darkest
places
Ich
lebte
mein
Leben
und
meine
Kindheit
an
den
dunkelsten
Orten
My
closest
had
2 faces,
now
both
faded
Meine
Nächsten
hatten
2 Gesichter,
jetzt
sind
beide
verblasst
I
keep
my
circle
tight
like
a
virgin
Ich
halte
meinen
Kreis
eng
wie
eine
Jungfrau
And
still
Our
Culture
is
mixing
and
mergin
Und
trotzdem
mischt
und
verschmilzt
unsere
Kultur
We
Strong
like
a
wall
Virgil
(Van
Dyk)
Wir
sind
stark
wie
eine
Mauer,
Virgil
(Van
Dijk)
We
Fixin
hearts
like
a
surgeon
Wir
reparieren
Herzen
wie
ein
Chirurg
Rising
star
from
my
birth
Aufgehender
Stern
seit
meiner
Geburt
My
soul
was
searchin
Meine
Seele
war
am
Suchen
July
13th
baby
im
emergin
13.
Juli,
Baby,
ich
tauche
auf
July
13th
baby
im
emergin
13.
Juli,
Baby,
ich
tauche
auf
A
Journey
Through
Music
Eine
Reise
durch
die
Musik
رحلة
عبر
الموسيقى
Eine
Reise
durch
die
Musik
Listen
and
enjoy
people...
Hört
zu
und
genießt,
Leute...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmad-adham El-shazly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.