Текст и перевод песни A Day to Remember - You Be Tails, I'll Be Sonic
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
a
mess
that's
the
best
way
to
describe
it
Я
- беспорядок,
лучший
способ
описать
это
I
leave
no
time
to
myself
the
only
way
I
can
fight
it
Я
не
оставляю
времени
на
себя,
это
лучший
способ
с
этим
справиться
When
I'm
alone
it's
like
I'm
staring
into
a
mirror
Когда
я
в
одиночестве,
я
словно
смотрю
на
себя
в
зеркало,
Don't
know
the
person
inside
it
and
that's
never
been
any
clearer
Не
знаю
человека
в
нем
и
никогда
не
было
понятно
I
miss
our
family
and
I
miss
all
my
friends
Я
скучаю
по
твоей
семье,
по
всем
нашим
друзьям.
If
you
had
it
to
do
over
your
do
it
over
again
Если
бы
можно
было
всё
сделать
заново,
Cause
I
would,
it
means
something
more
to
me
Потому
что
я
повторю,
для
меня
это
нечто
большее
There's
a
hole
in
my
heart
where
you
use
to
be
Там,
где
была
ты,
теперь
в
моём
сердце
дыра.
I
still
wish
you
the
best
of
luck
baby
Я
все
же
желаю
тебе
удачи,
детка
And
don't
go
thinking
this
was
a
waste
of
time
Уходя,
не
думай,
что
это
была
пустая
трата
времени
I
couldn't
forget
you
if
I
tried
Я
не
смогу
забыть
тебя,
если
даже
постараюсь
You
killed
what
was
left
of
the
good
in
me
Ты
убила
все
хорошее
что
было
во
мне
I'm
tired
so
let
me
be
broken
Я
устал,
так
оставь
же
меня
сломленным
Look
down
at
the
mess
that's
in
front
of
me
Взгляни
на
беспорядок
который
перед-о-мной
No
other
words
need
be
spoken
Больше
не
нужно
слов
And
I've
got
nobody
else
to
blame
though
I
tried
И
мне
больше
некого
винить
в
том,
что
я
старался
Kept
all
of
my
past
mistakes
down
inside
Сохранив
в
душе
все
наши
прошлые
ошибки,
I'll
live
with
regret
for
my
whole
life
Я
буду
жить
с
сожалением
всю
свою
жизнь
I
confess,
that
I
brought
this
all
on
my
self
Я
каюсь,
что
сделал
это
все
сам
Condemned
to
suffer
alone,
like
there's
nobody
else
Приговоренный
страдать
в
одиночестве,
будто
тут
больше
никого
When
you're
gone,
it's
like
a
whole
part
of
me
is
missing
Когда
ты
ушла,
из
меня
будто
вырвали
кусок,
So
I'll
keep
living
the
lie
and
just
hope
that
you're
listening
И
я
продолжу
жить
во
лжи,
надеясь,
что
ты
меня
услышишь.
What
doesn't
make
us
alive
here
Я
пытался
оживить
наш
союз,
But
our
foundation
was
built
for
sin
Но
наш
фундамент
был
построен
на
песке,
Now
stop
and
run
until
the
damage
was
done
И
у
нас
не
было
времени
убежать
прежде,
чем
всё
сломалось.
And
I've
never
had
the
upper
hand
Мне
так
и
не
удалось
одержать
победу
I
still
wish
you
the
best
of
luck
baby
Я
все
же
желаю
тебе
удачи,
детка
And
don't
go
thinking
this
was
a
waste
of
time
Уходя,
не
думай,
что
это
была
пустая
трата
времени
I
couldn't
forget
you
if
I
tried
Я
не
смогу
забыть
тебя,
если
даже
постараюсь
You
killed
what
was
left
of
the
good
in
me
Ты
убила
все
хорошее
что
было
во
мне
I'm
tired
so
let
me
be
broken
Я
устал,
так
оставь
же
меня
сломленным
Look
down
at
the
mess
that's
in
front
of
me
Взгляни
на
беспорядок
который
перед-о-мной
No
other
words
need
be
spoken
Больше
не
нужно
слов
And
I've
got
nobody
else
to
blame
though
I
tried
И
мне
больше
некого
винить
в
том,
что
я
старался
Kept
all
of
my
past
mistakes
down
inside
Сохранив
в
душе
все
наши
прошлые
ошибки,
I'll
live
with
regret
for
my
whole
life
Я
буду
жить
с
сожалением
всю
свою
жизнь
All
the
things
you
love
are
all
the
things
I
hate
Все
что
любишь
ты,
ненавижу
я
How
did
we
get
here
in
the
first
place?
Как
мы
умудрились
сюда
попасть
на
первом
месте?
All
but
your
cold
blood
inside
your
mind
(All
my
trust)
У
меня
неплохо
получается,
но
это
тяжело
(всё
моё
доверие...)
Is
always
burning
inside
of
me
(All
the
way)
...медленно
сгорает
изнутри
(почему).
I
can't
make
any
more
progress
I
know
I'll
faint
И
лучше
уже
не
станет,
я
знаю
нашу
судьбу
The
only
thing
that
can
heal
this
is
time
and
space
Время
и
космос
единственное
что
может
вылечить
это
You
killed
what
was
left
of
the
good
in
me
Ты
убила
все
хорошее
что
было
во
мне
I'm
tired
so
let
me
be
broken
Я
устал,
так
оставь
же
меня
сломленным
Look
down
at
the
mess
that's
in
front
of
me
Взгляни
на
беспорядок
который
перед-о-мной
No
other
words
need
be
spoken
Больше
не
нужно
слов
And
I've
got
nobody
else
to
blame
though
I
tried
И
мне
больше
некого
винить
в
том,
что
я
старался
Kept
all
of
my
past
mistakes
down
inside
Сохранив
в
душе
все
наши
прошлые
ошибки,
I'll
live
with
regret
for
my
whole
life
Я
буду
жить
с
сожалением
всю
свою
жизнь
For
my
whole
life
Всю
свою
жизнь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kevin Skaff, Alexander Thomas Shelnutt, Joshua Steven Woodard, Jeremy Wade Mckinnon, Neil S. Westfall
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.